Beispiele für die Verwendung von "пролилось" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 spill40
Довольно уже пролилось крови мутантов. Enough mutant blood has been spilled already.
Жаль, что такое вино пролилось. Shame that it spilled.
И не капли, чтобы не пролилось. Don't spill a drop.
В Библии пролилось так много крови, Джордж. Plenty of blood spilled in the bible, George.
Произошла авария автоцистерны и содержимое пролилось на дорогу. Semi jackknifed and spilled its payload onto the road.
Иди и подотри то, что там на пол пролилось. Just go over there and clean up the spill.
За прошедшие 10 лет не пролилось ни капли крови. Not a drop of blood has been spilled in over 10 years.
Все, чего ты при этом добилась - пролилось еще больше невинной крови. All you've succeeded in doing is you've spilled more innocent blood.
Когда ты притащил сегодня в дом эту смазку, то немного смазки пролилось на мои ватные тампоны. When you tracked that grease into the house today, you spilled some on my cotton balls.
Значит этой ночью пролилась кровь. Blood has been spilled this night.
Моя кровь прольется на тебя. My blood will spill upon you.
Но прольется кровь тысячи людей. But the blood of thousands would be spilled.
Когда случился приступ, его кофе пролился. When the President collapsed, his coffee spilled.
Ваша кровь прольется до восхода солнца. Your blood will spill before the sun rises.
Но не волнуйся, он не прольется. But don't worry, it won't spill.
Перемены наступят, когда прольется их кровь. Change only comes when their blood spills.
А сейчас, пусть прольётся первая кровь! And now, let the first blood be spilled!
Кофе пролился на стол, когда мы уходили. It spilled on her desk as we were leaving.
И даром крови, которая прольется на арене! And gifts of blood, to be spilled in the arena!
Кому станет легче, если прольётся ещё кровь? So, how is spilling more blood gonna help anyone?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.