Sentence examples of "промысловый трубопровод" in Russian

<>
Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами. Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills.
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. The pipe conveys water from the lake to the factory.
Но, как и промысловый лов рыбы, она создает экологические угрозы. But, like fishing, it also poses ecological risks.
Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era
Масштабный пелагический дрифтерный промысел, неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции и в открытом море — незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел, промысловый прилов и выброс рыбы и прочие события Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas/illegal, unreported and unregulated fishing, fisheries by-catch and discards, and other developments
Будь вы кремлевским пропагандистом, изобретающим сценарий, который должен показать, что европейцы это просто свора грызущихся между собой хвастунов, вам все равно не удалось бы сделать это лучше, чем это сделал трубопровод Nabucco. If you were a Kremlin propagandist charged with designing a scenario to show that the Europeans were a bunch of squabbling blowhards, you could do quite a lot worse than the Nabucco pipeline.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы переходим далее к рассмотрению проекта резолюции A/57/L.49, озаглавленному «Масштабный пелагический дрифтерный промысел, неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции и в открытом море- незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел, промысловый прилов и выброс рыбы и прочие события». The Acting President: We turn next to draft resolution A/57/L.49, entitled “Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas/illegal, unreported and unregulated fishing, fisheries by-catch and discards, and other developments”.
Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров. The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.
Масштабный пелагический дрифтерный промысел, неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции и в открытом море- незаконный, нерегулируемый и несообщаемый рыбный промысел, промысловый прилов и выброс рыбы и прочие события: Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas/illegal, unreported and unregulated fishing, fisheries by-catch and discards, and other developments
Трубопровод будет проходить рядом с уже существующим «Северным потоком-1». The pipeline will sit right beside the Nord Stream I pipeline that already exists.
A/57/459 Пункт 25 (b) — Мировой океан и морское право — Масштабный пелагический дрифтерных промысел, неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции и в открытом море — незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел, промысловый прилов и выброс рыбы и прочие события — Доклад Генерального секретаря [А Ар. И К Р Ф] A/57/459 Item 25 (b)- Oceans and the law of the sea- Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, illegal, unreported and unregulated fishing, fisheries by-catch and discards, and other developments- Report of the Secretary-General [A C E F R S]
Немцы, австрийцы, французы и британцы намерены проложить трубопровод «Северный поток 2», маршрут которого пройдет рядом с «Северным потоком 1». The Germans, French, Austrians and the Brits are looking to build Nord Stream II, a pipeline that would sit right beside an existing one.
Г-н Макейра (Чили) (говорит по-испански): Делегация Чили в связи с рассмотрением Генеральной Ассамблеей пункта 34 повестки дня, озаглавленного «Мировой океан и морское право», хотела бы изложить свою позицию по только что принятой резолюции по пункту 34 (b) повестки дня, озаглавленному «Масштабный пелагический дрифтерный промысел, неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции и в открытом море, промысловый прилов и выброс рыбы и прочие события». Mr. Maquieira (Chile) (spoke in Spanish): The delegation of Chile, on the occasion of the General Assembly's consideration of agenda item 34, “Oceans and the law of the sea”, would like to state its position concerning the resolution just adopted under agenda item 34 (b), entitled “Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments”.
Проект «Турецкий поток» был запущен после неудачной попытки «Газпрома» построить еще один трубопровод с такими европейскими энергетическими компаниями, как Eni Spa (Италия). The Turkish Stream was launched as a project after a failed attempt by Gazprom to build another pipeline with European energy companies like Italy's Eni Spa.
Второй проект резолюции, рассматриваемый в рамках пункта 34 (b), озаглавлен «Масштабный пелагический дрифтерный промысел, неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции и в открытом море, промысловый прилов и выброс рыбы и прочие события». The other draft resolution, which comes under item 34 (b), is entitled “Large-scale pelagic drift-net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by-catch and discards, and other developments”.
Газом трубопровод должны снабжать Азербайджан, Туркмения и, возможно, Ирак и Египет. It would be fed by Azerbaijan, Turkmenistan and perhaps Iraq and Egypt.
После того, как в 1992 году было обеспечено всеобъемлющее урегулирование ходатайств маори о рыбной ловле перед Короной и принят Закон 1992 года об урегулировании (ходатайств о рыбной ловле) в соответствии с Договором Вайтанги, маори стали играть наиболее важную роль в промышленном рыболовстве Новой Зеландии, контролируя более половины квот на промысловый лов рыбы. Following the comprehensive settlement of Maori fisheries claims against the Crown in 1992, and the passing of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992, Maori have become the biggest player in New Zealand's commercial fishing industry, controlling well over half of all commercial fishing quota.
Немецкая нефтяная компания Wintershall сотрудничает с Газпромом, чтобы финансировать «Северный поток — 2», дополнительный трубопровод к уже существующему «Северному потоку». German oil firm Wintershall is partnering with Gazprom to finance Nord Stream II, the sister pipeline to the Nord Stream line already in place.
Промысловый прилов и выброс рыбы и меры (в том числе в рамках помощи развивающимся странам), направленные на сокращение прилова, выброса рыбы и послепромысловых потерь Fisheries by-catch and discards, and actions, including through assistance to developing countries, to reduce by-catch, fish discards and post-harvest losses
Ведь если „Северный поток-2" будет построен, им уже не нужен будет наш трубопровод. Или они будут использовать его гораздо меньше». Because if Nord Stream II happens, they will no longer need our pipeline, or will surely use us a lot less."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.