Sentence examples of "проникаем" in Russian with translation "penetrate"
Translations:
all199
penetrate100
infiltrate51
get17
come through6
permeate5
insinuate4
filter4
pierce4
pervade2
spill2
make through1
percolate1
perforate1
other translations1
Их преимущества и недостатки проникают все глубже.
Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply.
У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы.
Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки.
Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
Микроволны проникают только в верхние слои клеток кожи.
The microwaves only penetrate the top layer of skin cells.
Проникающая колотая рана между третьим и четвертым ребром.
Penetrating stab wound between the third and fourth intercostal.
Да уж, одна пуля проникла в брюшную полость.
Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity.
Я никогда не видел сканера, способного проникнуть сквозь них.
I've never seen a scanning device that could penetrate it.
По мере увеличения дыхательного объема озон глубже проникает в легкие.
As tidal volume increases, O3 penetrates deeper into the lungs.
Им придётся проникать через 494 этаж и пробивать дорогу наверх.
So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up.
Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass.
Радиация никогда бы не проникла на глубину нескольких тысяч футов.
The radioactivity would never penetrate a mine some thousands of feet deep.
Я адаптировала астрометрические сенсоры, чтобы проникнуть внутрь силового поля борга.
I've adapted the astrometric sensors to penetrate the Borg force field.
Ну, одиночная рваная рана, проникающая во внешние слои брюшной косой мышцы.
Well, it's a single laceration penetrating the external abdominal oblique muscle.
второй проник на территорию Израиля, после чего был остановлен Армией обороны Израиля.
the other penetrated Israeli territory, before being stopped by the Israel Defense Forces (IDF).
Поговаривают, что он умеет читатЬ мысли и проникатЬ в головы других людей.
Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others.
Оказалось, что на теле есть несколько проникающих рваных ран на груди и шее.
Turns out, she had multiple penetrating lacerations to her chest and neck.
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert