Sentence examples of "пропагандируя" in Russian

<>
Translations: all222 promote216 propagandize1 other translations5
Гражданское общество играет ключевую роль в осуществлении этой резолюции, пропагандируя ее, используя в учебной и просветительской работе. Civil society has played a key role in driving forward the implementation of that resolution through advocacy, training and awareness-raising.
Пропагандируя среди всех барбадосцев идею общей судьбы для представителей разных рас, Комиссия по панафриканским делам вносит важный вклад в развитие на Барбадосе монолитного и процветающего общества. In sensitising all Barbadians to their common racial destiny, the Commission on Pan African Affairs makes an important contribution to the development of Barbados into a fully cohesive, prosperous society.
Нам нужно взять контроль над этим вопросом в свои руки, не только пропагандируя лучшее питание для всех, но, и это самое сложное - улучшая наше собственное питание. We have to take matters into our own hands, not only by advocating for a better diet for everyone - and that's the hard part - but by improving our own.
БПСЖ действует в общенациональном масштабе, регулируя административные и финансовые процедуры приобретения земли и домов, обучая и наставляя членов кооперативов по вопросам жилищного строительства и пропагандируя новые строительные технологии. BAHSO operates on a national scale, handling administrative and financial processes for purchase of land and houses, training and supervising cooperative members in building construction and ensuring popularization of new building technologies.
Во вторник утром в марте 1996 года я разговаривал с людьми, тогда я использовал для этого любую возможность. Пропагандируя свои идеи, не имея ни малейшего представления, понимают ли меня. On a Tuesday morning in March of 1996, I was talking to people, as I did at every opportunity back then, bringing them along and often not knowing whether I was connecting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.