Sentence examples of "пропорциональные" in Russian
Если бы фонд воздействия на здоровье получил адекватное финансирование, он бы обеспечил стимулы для разработки продуктов, пропорциональные их воздействию на сокращение глобального бремени болезней.
If the Health Impact Fund could be adequately financed, it would provide incentives to develop products in proportion to their impact in reducing the global burden of disease.
Наконец, он интересуется, планирует ли Секретариат осуществлять пропорциональные выплаты государствам-членам, которым причитается возмещение за ЮНТАК и ЮНОСОМ, с учетом незначительного сокращения дефицита этих миссий.
He wondered, lastly, whether the Secretariat planned to make pro-rata payments to Member States which were owed reimbursements from UNTAC and UNOSOM to reflect the modest reduction in the deficits of those missions.
Г-н Сейч (Контролер) говорит, что в записке Генерального секретаря отражены окончательно утвержденные ресурсы для операций по поддержанию мира и их пропорциональные доли в финансировании вспомогательного счета и Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
Mr. Sach (Controller) said that the note by the Secretary-General reflected the final approved resources for peacekeeping operations and their prorated shares in the financing of the support account and the United Nations Logistics Base.
В целях сохранения баланса между Грецией и Турцией в протоколе прямо предусматривается, что граждане Греции и Турции будут пользоваться равными правами в плане въезда и проживания (на права на проживание распространяются одни и те же ограничения, пропорциональные долям кипрско-греческого и кипрско-турецкого населения, соответственно).
To preserve the balance between Greece and Turkey, the protocol expressly provides that Greek and Turkish nationals would enjoy equal entry and residency rights (residency rights being subject to the same restrictions in proportion to the Greek Cypriot and Turkish Cypriot populations respectively).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert