Sentence examples of "прорывов" in Russian with translation "breakout"

<>
Простая стратегия скальпирования прорывов на форексе A Simple Scalping Strategy For Forex Breakouts
Это означает, что когда происходит ценовой прорыв, многие из этих прорывов могут быть ложными. This means that when the price breaks out of a channel, many of these breakouts could be false.
Чтобы избежать ложных прорывов, подождите, когда свеча закроется за пределами канала, перед тем как открывать позицию, или даже подождите возвращения к трендовой линии для повторной проверки пробоя. In order to avoid a false breakout, wait for the candle to close outside of the channel before entering, or even wait for a re-test of the trend line.
Повсеместная сила USD привела к серии важных прорывов за прошедшие пару недель, и после удерживания позиций месяцами даже австралийский доллар находится на грани того, чтобы прекратить сопротивление. The pervasive USD strength has led to a series of major breakouts over the past couple of weeks, and after holding out for months, even the Australian Dollar is on the verge of succumbing.
Возможный ключевой прорыв индекса доллара The eventual breakout of this pattern is key
Триггер прорыва – устойчивые торги выше 4300. The breakout trigger is sustained price action above 4300.
NZD/USD: неудавшийся прорыв предполагает возможный откат NZD/USD: Failed Breakout Portends Possible Pullback
Неудавшийся размах (прорыв уровня поддержки или сопротивления) Failure swing (Support or Resistance penetrations or breakouts)
Находится ли серебро на грани значительного прорыва? Is silver on the verge of a significant breakout?
Однако данная концепция «времени на прорыв» весьма сомнительна. But the concept of “breakout time” is dubious.
AUDNZD: важный прорыв накануне богатой на данные недели AUDNZD: Major Breakout Leading into a Data-Heavy Week
Обратный спрэд: хороший инструмент для торговли на прорыве Backspreads: Good News For Breakout Traders
Тем самым, стратегический акцент на «времени прорыва» является ошибкой. The strategic emphasis on “breakout time” is thus misplaced.
Однако, важно отметить, что могут происходить и ложные прорывы! However, it is important to note that false breakouts can and will occur!
Самый легкий способ торговать прорывы - с помощью входных ордеров. The easiest way to trade breakouts is through the use of entry orders.
EURCHF: прорыв 16-месячной медвежьей трендлинии предполагает еще большую силу EURCHF: Breakout from 16-Month Bear Trend Line Portends Further Strength
Прорыв подтвердился, как только был преодолен предыдущий максимум порядка 10740. The breakout was confirmed once the prior high around 10740 was cleared.
Необходимо отметить, что вспомогательные индикаторы также предполагают возможность бычьего прорыва. Meanwhile, the secondary indicators also hint at a possible bullish breakout.
Однако пара AUD/NZD не стала подниматься тотчас после прорыва. However the AUD/NZD did not immediately push higher following that breakout.
Южная Африка: могут ли четыре второстепенных отчета привести к прорыву? South Africa: Can a Quartet of Second-Tier Reports Lead to a Breakout?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.