Beispiele für die Verwendung von "проследила" im Russischen
Ну, я проследила его перемещение по месту преступления, основываясь на данных со снимков.
Well, I tracked his movements through the crime scene based on the photo data code.
Нет, но служба общественной безопасности проследила за ним до работы В банкетном зале в Аква Бланка.
No, but the social security trace shows him working at a banquet hall in Agua Blanca.
CAR проследила, как Саудовская Аравия покупала различные образцы вооружений, которые потом находили в отрядах боевиков ИГИЛ.
CAR has tracked multiple weapons that were bought by Saudi Arabia and later recovered from ISIS fighters.
Ашингтон, ном нужна вода для пушки Викерс, проследите!
Ashington, we need water for the Vickers Gun, see to it!
Я прослежу, чтобы они добрались до Мормонского поселения в Форт-Смите.
I'll see to it they get to the Mormon settlement at Fort Smith.
Купер проследил движения средств по кредитной карте судьи.
Cooper's traced the judge's credit card movements.
Если человек перебрал в баре, мы проследим, чтобы он благополучно добрался до поезда.
A fella has one too many at the bar, we see to it that he gets to his train all right.
Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет.
The researchers tracked the women's medical journeys across seven years.
Я прослежу, чтобы всё было сделано быстро, и я лично провожу вас в аэропорт.
I will see to it that everything is done in the most expeditious manner.
Давайте проследим путь миллионов пробок, которые в одиночестве попадают в море.
Let's trace the journey of the millions of caps that make it to sea solo.
Проследите такси по номеру, узнайте, куда оно поехало.
Track the taxi off the medallion number, find out where it went.
Он проследил за тем, чтобы его лекция прошла безо всяких проблем и не пролилась ни капля крови.
He saw to it that the lecture went off without a hitch and not a drop of blood spilled.
Проследите этот новый след герыча до лабы, посмотрим, есть ли совпадения.
Get that new trace heroin to the lab, see if we can match it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung