Sentence examples of "прослушивать внимательно" in Russian
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
You'd better examine the contract carefully before signing.
По данным журналистов, телефонные переговоры канцлера американцы начали прослушивать еще в 2002 году.
According to journalists, the Americans began to wiretap the chancellor's telephone conversations in 2002.
По данным немецких журналистов, АНБ могло прослушивать телефон Меркель на протяжении последних десяти лет.
According to data from German journalists, the NSA could have wiretapped the telephone of Merkel over a period of the last ten years.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Приложение «Музыка Groove» воспроизводит музыкальные коллекции, а также позволяет создавать списки воспроизведения, покупать музыкальные композиции и прослушивать любимые радиостанции в потоковом режиме.
Groove Music lets you easily play your music collection, make playlists, buy music and stream custom radio stations.
Чтобы прослушивать содержимое страницы и переходить от одного элемента к другому, выполняйте действия ниже.
To cycle through the TalkBack navigation settings:
Для воспроизведения музыки незащищенного формата AAC с Apple iPod загрузите из службы Xbox Live обновление Optional Media Update (доступно как для золотого статуса Xbox Live Gold). (См. раздел Как прослушивать музыку на консоли Xbox 360.)
To play unprotected AAC music from an Apple iPod, use your Xbox Live Gold membership to download the Optional Media Update from Xbox Live. (See How to listen to music on your Xbox 360 console.)
После окончания срока действия этих лицензий вы не сможете прослушивать защищенные композиции до восстановления прав на использование мультимедиа.
If your licenses expire, you won't be able to listen to the protected songs until you restore the media usage rights.
Далее ваш код ActionScript будет прослушивать и обрабатывать событие Event.RESIZE для объекта stage.
Next, your ActionScript code will need to listen for, and handle, the Event.RESIZE event for the stage object.
Через приложения Microsoft Groove, Кино и ТВ (Майкрософт), Магазин и другие связанные службы (в том числе те, которые появятся в будущем) вы можете получать, прослушивать, просматривать, использовать для игры или читать (в зависимости от того, что применимо) музыку, изображения, видео, тексты, книги, игры или другие материалы («Цифровые товары») в цифровой форме.
Through Microsoft Groove, Microsoft Movies & TV, Store and any other related and future services, Microsoft may enable you to obtain, listen to, view, play or read (as the case may be) music, images, video, text, books, games or other material ("Digital Goods") that you may get in digital form.
Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка.
She is careful about her child's nutrition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert