Exemples d'utilisation de "просматривайте" en russe
Traductions:
tous1126
view712
see229
browse77
check34
watch27
look through14
scan12
scroll through2
look over2
overlook1
skip1
glance1
flip through1
thumb through1
peruse1
autres traductions11
Просматривайте и редактируйте файлы, хранящиеся в службе OneDrive.
View or edit files stored in OneDrive.
Просматривайте всю коллекцию по дате, альбомам или папкам.
Browse your collection by date, album, or folder.
Регулярно просматривайте эту статью, так как ее содержание может меняться.
Be sure to check back from time to time as these policies may change.
Не загружайте и не просматривайте контент на консоли или устройстве во время игры в сети, так как это влияет на производительность.
Make sure not to download or watch content on your console or device while playing online, as this will affect your performance.
Например, «узнайте, чем интересуются ваши друзья» или «просматривайте фото из ваших альбомов Facebook».
For example, “find out what your friends are watching” or "see photos from your Facebook Albums”.
Просматривайте видео, фотографии или веб-сайты на подключенном экране.
Watch videos, browse your photos, or surf the web on your connected screen.
Просматривайте их Хроники, чтобы понять, чем они делятся с миром.
Visit their timelines and check out the types of content they share.
Берите в прокат и покупайте новые и известные фильмы и телепередачи без рекламы от Майкрософт, и просматривайте их дома или в дороге, используя приложение "Кино и ТВ".
Rent and buy the latest hit movies and commercial-free TV shows from Microsoft, and watch them using the Movies & TV app — at home or on the go.
Просматривайте историю Вашего счета всего в несколько кликов
View your account history in just a couple of clicks
Просматривайте контент и историю в чате группы или приватном чате, когда вам удобно.
See content and chat history anytime in team chat or in private chat.
Просматривайте размещенные объявления или публикуйте собственные, чтобы найти игроков со схожими целями и интересами.
Browse or post your own “want ads” to find other gamers who want to complete the same goals as you.
Находите то, что вам нужно, либо просматривайте топ-чарты, конкретные категории и рекомендованные коллекции.
Search for the stuff you want, or check out top charts, categories, and curated collections.
Просматривайте эту информацию и управляйте ей в разделе Мои действия.
To view and control your saved activity, visit My Activity.
Просматривайте сведения о ситуации на дорогах в дорожном и гибридном представлении и быстро переключайтесь между вкладками с недавними местоположениями и маршрутами.
See live traffic info in road or aerial view, and quickly switch between recent locations or directions using tabs.
Чтобы получать все доступные обновления для своих устройств, периодически просматривайте Центр обновления Windows для поиска всех доступных обновлений, включая необязательные.
To get all the available updates for your devices, periodically check Windows Update for all available updates, including optional updates.
Просматривайте и изменяйте свойства группы с помощью командлетов Get-Recipient и Set-EOPDistributionGroup.
Use the Get-Recipient and Set-EOPDistributionGroup cmdlets to view and change properties for groups.
Для подключения к телевизору или монитору используйте док-станцию или адаптер, после чего используйте свои приложения и просматривайте содержимое на большом экране.
Use a dock or adapter to connect to a TV or monitor, then use your apps and see your content on a larger screen.
Просматривайте список открытых вкладок, переключайтесь между ними, а когда закончите работу, просто закройте их.
You can also view all your tabs and switch among them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité