Sentence examples of "просовидная сыпь" in Russian

<>
У меня кожная сыпь. I have a skin eruption.
Сыпь появилась на его лице. A rash appeared on his face.
Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа. The doctor called and said Lily's rash is just dry skin.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение. The rashes, the liver failure, the poor circulation.
У меня появилась сыпь и боль в животе но это - незначительные побочные эффекты лекарства, которое спасало и спасет еще тысячи жизней. I had a bad rash and a nasty stomach ache but those are mild side effects for a drug that has and will continue to save thousands of lives.
Меньше жара, больше холода, и вылетит гнойная сыпь в майку без рукавов. Starve a fever, feed a cold and air out a festering rash in a tank top.
Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница. I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia.
У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. That rash and sweating, fever, nausea.
У вас сыпь, вы носите стекляшки, держите стаю кошек? You've gone dotty, you're wearing crystals, keeping too many cats at home?
У неё кружевная сыпь, боль в суставах и злоупотребление наркотиками в прошлом. She had a lace pattern rash, joint pain, and a history of drug abuse.
Я сегодня ходила к аллергологу, и он думает, что сыпь Джо - аллергия. I went to an allergist today, and he thinks that Joe's rash is an allergy.
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола. And if she gets a rash, you gotta use zinc oxide, but not the mentholated kind.
Вот почему я каждый день езжу на работу на поезде, хотя у меня и бывает сыпь. That's why I take the train to work everyday, but I still get a rash.
Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев. Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash and stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. A lupus could cause lung scarring and a rash.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали? Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу. She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа. Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Лёгкие, сыпь, а теперь изменения сердечного ритма. Lungs, rash, and now excessive RR variability.
Итак, что вызывает сыпь, отказ печени, тромбы, и неконтролируемое желание стучать на своих коллег? So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your co-workers?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.