Sentence examples of "простоит" in Russian
Вы простоите в этой очереди целый день и получите ту же бумажку.
You can stay in this line all day, you'll still get one of these.
Кто простоял на ногах всю ночь, выпекая еще кексов, пока ты спала?
Who stayed up all last night baking 24 more cupcakes while you were sleeping?
Продолжительность простоя поездов на пограничных станциях стабилизировалась; несколько менее продолжительные простои были зарегистрированы лишь в случае поездов, проезжающих в дневное время.
Stays at border stations have stabilized- only slightly shorter stays have been registered for trains travelling through the day.
Ты простоишь здесь до полуночи и ты не будешь ни есть, ни пить и склонишься перед Господом с мольбой о прощении твоего греха.
You will stay there until midnight, and you will not eat or drink but bow to beg God's forgiveness for your sin.
Я хотел принести тебе букетик, но подумал и решил, что это простоит дольше.
I was going to get you a corsage, but I figured this would last longer.
По его словам, мост построить невозможно, и да поможет нам Бог с этим мостом, потому что он долго не простоит.
The bridge cannot be built, he said, and God help us if it is, since it can’t last.
И я возвращался к ним для измерения, как мы технически выражались, периода полураспада Колы - как долго она простоит в холодильнике?
And I came back to measure what we technically call the half-lifetime of Coke - how long does it last in the refrigerators?
Возможно, при условии щедрого финансирования этот мост будет достроен, однако Росновский сомневается в том, что он простоит достаточно долго в силу сложных геологических условий.
Assuming generous financing, the bridge can be built, but he doubts that it will last very long given the area’s poor geological conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert