Sentence examples of "пространственный калибр" in Russian
Дальность стрельбы - 6 километров, калибр - 81 мм, радиус поражения - 40 метров.
Cannon's got a range of 3.7 miles, fires 81-millimeter mortar rounds, burst radius of 40 meters.
Пока пространственный звук можно добавлять только в панорамные ролики и видео в формате виртуальной реальности.
You can only use spatial audio for 360-degree and virtual reality (VR) videos.
Один выстрел, 45 калибр, цельнометаллическая оболочка, выстрел из окна в радиусе 100 ярдов.
One 45, full metal jacket, fired from a project window 100 yards away.
Пространственный звук Windows Mixed Reality лучше всего работает с наушниками, встроенными в иммерсивную гарнитуру или подключенными к ней напрямую.
Windows Mixed Reality spatial audio works best with headphones built into or connected directly to your immersive headset.
Да, она расплющилась о бетон, но похоже на тот же калибр.
Yeah, it's all banged up from the concrete, but it looks like the same caliber.
ГОДЗ осуще-ствляет исследования и проекты, связанные с применением дистанционного зондирования в геологии, гидрологии, гидрогеологии, сельском хозяйстве, городском планировании, экологии, метеорологии и археологии на основе использования снимков со спутников Landsat и SPOT, и на регулярной основе издает пространственный атлас Сирии, глоссарий терминологии дистанционного зондирования на различных языках и журналы по дистанционному зондированию.
The Organization carried out studies and projects on remote sensing applications for geology, hydrology, hydrogeology, agriculture, urban planning, environment, meteorology and archaeology by utilizing Landsat and SPOT images and published on a regular basis a space atlas of Syria, a glossary of remote-sensing terminology in various languages and journals of remote sensing.
К задачам, для решения которых требуются различного рода данные наблюдения Земли, относятся пространственный анализ факторов уязвимости, выпуск ежемесячных бюллетеней по вопросам продовольственной безопасности и раннего предупреждения, выпуск периодических докладов и агрометеорологический мониторинг.
Tasks included spatial analysis of vulnerability patterns, monthly food security early warning bulletins, seasonal reports and agro-meteorological monitoring, which required various types of Earth observation data.
Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка.
Snub-nose 38, nickel-plated, mother-of-pearl handle.
Метаданные включают такую информацию, как временной и пространственный охват ряда данных, структура выборки, вспомогательные данные, которые могут быть включены, и организацию данных в базе данных.
Metadata includes such information as temporal and spatial coverage of the dataset, the sampling design, ancillary data that might be included and the organization of the data in the database
Для оценки социальных и экологических последствий, уязвимости и региональных отклонений важно иметь такие инструменты, как пространственный анализ и использование официальных статистических данных с привязкой к системе координат.
Tools such as spatial analysis, and the use of geo-referenced official statistics is essential for the assessment of the social and environmental impacts, vulnerability and their regional variations.
Технология дистанционного зондирования и ГИС в последние годы все более активно применяются в эпидемиологических исследованиях, что позволяет шире использовать пространственный анализ для выявления экологических факторов, способствующих распространению трансмиссивных заболеваний, посредством определения местоположения очагов, мониторинга динамики заболеваний и определения районов (мест), для которых требуется разработка мер борьбы с заболеванием.
In recent years, remote sensing and GIS have increasingly been used to study disease epidemiology, enabling increased use of spatial analysis to identify the environmental factors that contribute to the spread of vector-borne diseases by locating “hot spots”, monitoring disease patterns and defining the areas (locations) that require disease-control planning.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Хотя при анализе положения в городских и сельских районах пространственные характеристики нищеты принимаются во внимание, такой анализ редко когда идет дальше этого, не пытаясь увязать пространственный и социальный аспекты и ответить на вопрос, " кто беден, где и почему? ".
While the spatial dimensions of poverty across the urban and rural divide gain attention, the analysis rarely goes deeper to connect spatial and social dimensions and ask “who is poor, where, and why?”.
Это кольт, который используется в полиции, 38 калибр, 4-дюймовый ствол.
It's a picture of a colt, detective special, 38 caliber, 4-inch barrel.
Участники согласились с тем, что оценке и прогнозированию риска способствует вовлечение заинтересованных субъектов, поскольку воздействия, связанные с климатом, в том числе относящиеся к экстремальным явлениям, не только носят конкретный временной и пространственный характер, но и ощущаются по-разному, в зависимости от социально-экономических условий, культуры, норм и ценности.
Participants agreed that the involvement of stakeholders is instrumental in risk assessment and prediction, as climate-related impacts, including those related to extreme events, are not only temporally and spatially specific but also experienced differently depending on socio-economic conditions, cultures, norms and values.
Тем не менее требуется усовершенствовать пространственный охват существующих сетей, описание углеродистых аэрозолей, процесс одновременного измерения параметров газов и частиц и процесс сравнительной оценки методов, применяющихся в рамках существующих сетей;
Nonetheless, improvements are needed in the spatial coverage of existing networks, the characterization of carbonaceous aerosols, the simultaneous measurement of gases and particles, and the comparability of methods across existing networks;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert