Sentence examples of "протащила" in Russian

<>
И она протащила её тело наверх в ванную. And dragged her body to the upstairs bath.
Скажи ей, почему ты протащила меня через всю страну. Tell her why you dragged me across the country.
Затем я раздела его догола и привязав к лошади, протащила его несколько миль по колючим кустарникам, посыпала на раны соли и прокатила по каменной кладке, и это было в последний раз когда он создавал проблемы. Then I stripped him down naked, and strapped to a horse, I dragged him through miles of bramble and gorse, poured salt in the wounds and rolled him in rubble, and that was the last time he gave any trouble.
Он протащил тело через подворотню. He dragged the body through the archway.
Именно он меня сюда протащил. He's the one who dragged me out here.
И протащили его несколько миль. And they have been dragging him for miles.
Его вероятно сбил и протащил поезд. The train must have hit him and dragged him.
Его почти 20 метров конь протащил. He just got dragged 20 yards by a horse.
Больше похоже на "задавил и протащил". More like hit and drag.
Даже не остановился - протащил два квартала. Dragged her two blocks, didn't even stop.
Протащите мышь по заголовкам строк или столбцов. Drag across the row or column headings.
Ваш сын меня через половину драного города протащил. Your son dragged me halfway across this wretched city.
Вы никак не сможете протащить меня 400 ярдов. There's no way you can drag me 400 yards through there.
Они хотят протащить мое имя по всем улицам! They want to drag my name through the streets!
Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей. You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea.
Я знаю, что Бетси Дентон протащили сегодня за мотоциклом. I understand that Betsy Denton was dragged behind a motorcycle.
Забрать твою душу и протащить тебя через недра ада. And drag you through the bowels of hell.
Его убил Ахиллес, и его тело протащили вдоль стены Трои. He was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy.
Я слышал, как эти мерзавцы протащили тело по полу тюрьмы. I heard how those brutes dragged your body across the prison floor.
Но я вас и протащу через все суды, не забудьте. But I will drag you through every court, don't forget that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.