Sentence examples of "протащить мяч" in Russian
Я собираюсь протащить тебя туда и обратно по каждому закоулку этого района, выкрикивая его имя.
I'm going to drag you up and down every cul-de-sac in that subdivision screaming his name.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
The field where we used to play ball is now all built up.
Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд.
Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial.
Он может протащить его по улице со скоростью 600 миль в час, да?
He can drag him down the street at 600 miles an hour, huh?
Вы никак не сможете протащить меня 400 ярдов.
There's no way you can drag me 400 yards through there.
Протащить шарик с красной краской в отель и пронести здоровенную винтовку на конвенцию - это две большие разницы.
Smuggling a balloon bull of red paint into a hotel and sneaking a big ass rifle into a convention are two very different things.
Вы правда думали, что можете протащить сюда эту смердящую шлюху, и мы ее не почуем?
Did you really think you could bring that stinking whore in here and we wouldn't smell it?
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
Зачем подвергаться контролю общества и возможным ограничениям, если можно протащить свой проект через заднюю дверь, притворяясь, будто это какое-то доброе дело?
Why expose something to public scrutiny and possible restraints when you can usher it in through the back door by pretending it will do some good?
Вероятно, канцлер надеется, что под прикрытием такого многопартийного конвента он сможет «протащить» реформы, большая часть которых сводится к сокращению государственных расходов на социальное обеспечение.
Perhaps the German Chancellor hopes that in the shadows of such an all-party Convention he can quietly slip through "reforms" that are, for the most part, really cuts in public expenditure for social services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert