Sentence examples of "противоположностей" in Russian with translation "opposite"
И связано это, наверняка, с той энергией, что рождается из борьбы противоположностей.
Which must surely have to do with the energy created by the friction of opposites.
Есть известное рассуждение Мао о природе противоречий в статье 1937 года: «Закон противоречия, присущего вещам и явлениям, то есть закон единства противоположностей, является основным законом природы и общества».
Mao famously speculated on the nature of contradictions in a 1937 essay: “The law of contradiction in things, that is, the law of the unity of opposites, is the fundamental law of nature and of society.”
Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
The opposite of play is depression. It's depression.
Нисходящий треугольник является противоположностью восходящего.
The descending triangle is the opposite of the ascending triangle.
Мы думаем, что работа - противоположность игры.
We have this concept that the opposite of play is work.
Я описал полную противоположность истории успеха.
I've described to you the opposite of a success story.
Трансформируемость и устойчивость не являются противоположностями.
Transformability and resilience are not opposites.
Со временем он превратился в свою противоположность.
It’s become the opposite of what is taking place in its birthplace.
Мне кажется, эти выходные были противоположностью катастрофы.
Methinks this weekend was the opposite of a disaster.
Исламский Иран представляет собой полную противоположность турецкой модели.
Islamic Iran is the polar opposite.
Фигура медвежий вымпел является прямой противоположностью бычьего вымпела.
A bearish pennant is the exact opposite of a bullish pennant.
Противоположностью плана ренационализации является полная интеграция финансовых рынков еврозоны.
The opposite of the renationalization scenario is complete integration of eurozone financial markets.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность.
The impact of soccer globalization on African countries appears to be just the opposite.
Еврозона, в частности, превратилась в полную противоположность своему первоначальному замыслу.
The eurozone in particular became the exact opposite of what was originally intended.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert