Sentence examples of "противоретровирусных" in Russian

<>
Translations: all6 antiretroviral6
Признавая остроту проблемы воздействия ВИЧ/СПИДа на детей, правительство Малави активизировало свои усилия по профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку путем добровольного тестирования и консультирования, а также обеспечения противоретровирусных препаратов, способствующих продлению жизни родителей. In recognition of the impact of HIV/AIDS on children, her Government had stepped up its efforts to prevent mother-to-child transmission of HIV, through voluntary testing and counselling, and the provision of antiretroviral drugs to help prolong the lives of parents.
В результате реализации программ Всемирного фонда примерно 2,5 миллиона человек были приняты на противоретровирусное лечение СПИДа. As a result of Global Fund programs, an estimated 2.5 million people are on antiretroviral AIDS therapy.
Тем не менее лишь 8 процентов детей, рожденных ВИЧ-инфицированными женщинами, проходят тестирование в течение первых двух месяцев после родов, и возможность пройти курс противоретровирусной терапии в странах Субсахарской Африки будет предоставлена, скорее, взрослым, нежели детям. Yet only 8 per cent of children born to HIV-infected women are tested within their first two months of life, and children in sub-Saharan Africa are less likely than adults to receive antiretroviral treatment.
Однако опыт, накопленный в странах с высоким уровнем дохода, а также опирающиеся на данные математические модели свидетельствуют о том, что профилактическое действие противоретровирусной терапии может снизиться в результате распространения связанных с риском форм поведения после внедрения эффективных терапевтических методов. Experience in high-income countries, as well as data-based mathematical models, indicates, however, that the prevention benefits of antiretroviral therapy may be offset by increases in risk behaviour following the introduction of effective therapies.
Результаты исследований режимов профилактики после контакта свидетельствую о том, что внедрение инфекции можно предотвратить путем подавления репликации вируса в последующие несколько дней после контакта, например непосредственно применяя противоретровирусную терапию после повреждения поверхности кожи иглой (Cardo and others, 1997) или предписывая постнатальные противоретровинусные режимы новорожденным (Bultreys and others, 1999). Studies on post-exposure prophylaxis regimens demonstrate that it is possible to prevent the establishment of infection by suppressing viral replication in the days following exposure — for example, by initiating antiretroviral therapy immediately following a needle-stick injury (Cardo and others, 1997) or by administering post-natal antiretroviral regimens to the newborn (Bultreys and others, 1999).
Во Всемирный день борьбы со СПИДом в 2003 году была поставлена смелая цель: охватить к 2005 году противоретровирусной терапией в развивающихся странах и странах с переходной экономикой 3 миллиона человек, страдающих ВИЧ/СПИДом — т. е. где-то половину от примерно 6 миллионов человек во всем мире, которым срочно требуется ПРТ. On World AIDS Day 2003, an ambitious target was set to provide antiretroviral therapy to 3 million people living with HIV/AIDS in developing and transitional countries by 2005, representing about half the estimated 6 million people worldwide in urgent need of ART.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.