Sentence examples of "противоречивость при обновлении" in Russian
при обновлении примеры использования экспертов, индикаторов и скриптов, поставляемых вместе с клиентским терминалом, могут быть перезаписаны.
When updated, the examples of using expert advisors, indicators and scripts delivered together with the Client Terminal can be overwritten.
Чтобы изменить значок, нажмите его при обновлении вашего статуса и выберите новый из раскрывающегося списка.
To change your icon, click it in your status update and choose a new one from the dropdown menu.
При обновлении системы программное обеспечение на консоли обновляется с помощью процедуры загрузки и установки.
During a system update, the software on your console is updated through a download-and-install process.
Ошибка. Возникла неполадка при обновлении вашего геймпада
Error: There was a problem updating your controller
При обновлении геймпада Xbox вы получите свежие улучшения функций геймпада.
When you update your Xbox controller, you get the latest controller improvements.
Если возникают неполадки при попытке обновить вашу консоль Xbox 360, то просмотрите Устранение неполадок, возникающих при обновлении консоли Xbox 360.
If you're having trouble when you try to update your Xbox 360 console, visit Troubleshoot problems with an update to your Xbox 360 console.
Устранение неполадок, возникающих при обновлении консоли Xbox 360
Troubleshoot problems with an update to your Xbox 360 console
Отключенные рассказы появятся в конце верхней строки Ленты и при обновлении не будут выделяться цветным кольцом.
Stories you've muted will appear at the end of the bar at the top of Feed, and won't have a colorful ring around them when they're updated.
Нужна ли повторная проверка разрешений при обновлении приложения?
Do I need permissions to be re-reviewed every time I update my app?
При обновлении системы в редких случаях может происходить обновление встроенного программного обеспечения системы.
The system software updates may sometimes update the system’s firmware, but this is not common for most updates.
Раньше при обновлении этих полей заменялась пара «ключ/значение», указанная в запросе POST, а все остальные ключи не изменялись. Теперь при отправке запроса POST на обновление одного из этих полей заменяются все пары «ключ/значение» вместе с опубликованными данными.
Previously, the update behavior on these fields was to replace a specific key/value pair that was specified as part of the POST, leaving all other keys intact, but the new functionality of a POST on one of these fields will replace all key/value pairs with what is posted.
Примечание. Если возникли проблемы с загрузкой программных обновлений консоли, см. раздел Устранение неполадок, возникающих при обновлении консоли Xbox 360.
Note: If you’re having problems downloading a console software update, see Troubleshoot problems with an update to your Xbox 360 console.
При покупке новой консоли Xbox 360, как и при обновлении жесткого диска имеющейся консоли, можно перенести все имеющиеся данные (игры, видео, музыку, сохраненные игры, теги игроков и достижения) на новый диск с помощью кабеля для передачи данных с жесткого диска Xbox 360.
Whether you purchased a new Xbox 360 console, or are upgrading the hard drive in your current Xbox 360 console, you can transfer everything (games, videos, music, saved games, gamertags, and even your hard-won achievements) to your new drive with the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable.
При обновлении лимита расходов сумма, уже потраченная для этого лимита, будет применена к вашему новому лимиту расходов.
When you update your spending limit, the amount you've already spent for that limit will be applied to your new spending limit.
При обновлении телефона Windows Phone 7 на связанном компьютере автоматически создается резервная копия, после чего при необходимости вы можете восстановить телефон из нее.
When you update your Windows Phone 7, a backup is automatically created on a linked computer, and you can restore your phone from a backup if needed.
Этот URL должен быть доступен для серверов Facebook и должен быть способен получать данные POST, высылаемые при обновлении, и запросы GET для подтверждения подписок.
This URL will need to be accessible by Facebook servers, and be able to receive both the POST data that is sent when an update happens, but also accept GET requests in order to verify subscriptions.
Подробнее о том, как решить проблемы при обновлении Chrome.
Or, learn how to fix problems updating Chrome.
Это происходит в том числе при обновлении маркера или когда в систему входит другой пользователь.
This includes when a token gets updated, or when a different user logs in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert