Sentence examples of "противоречие" in Russian with translation "opposition"

<>
По мнению этой Специальной прокуратуры, законы об амнистии, ставшие мотивом обеспокоенности Комитета против пыток и направленные на обеспечение безнаказанности, не имеют юридической силы и открыто вступают в противоречие с международными обязательствами государства. For the Ad Hoc State Procurator's Office, while the amnesty laws which gave rise to the concern of the Committee against Torture sought to establish impunity, they lack legal effect and are in open opposition to the State's international obligations.
Молодые могут стать у руля - что Обама называет "революцией снизу вверх" - однако сегодня нет больших противоречий со стороны родителей. The young may be taking the lead - what Obama calls "a revolution from the bottom up" - but there is little opposition from today's parents.
Пока прогресс в этой области был весьма незначительным и в ходе общенациональных выборов 2007 года, а также выборов в местные советы, которые проходили в 2008 году, со всей силой проявились противоречия между правящей партией и оппозиционной партией. Progress in this area has been limited, with tensions between the ruling party and the opposition party on display in the context of the 2007 national and 2008 local council elections.
Гана обеспокоена тем, что сохранение на фоне разногласий между различными переходными федеральными учреждениями и противоречий между правительством и оппозицией политического тупика в совокупности с активизацией деятельности повстанческих группировок в Сомали привело к отсрочке утверждения плана выполнения основных задач, сформулированных в Переходной федеральной хартии. Ghana is concerned that the continuing political stalemate characterized by differences within the Transitional Federal Institutions and divisions between the Government and opposition forces, coupled with the escalation of the insurgency in Somalia, has delayed the adoption of a road map for the implementation of crucial benchmarks in the Transitional Federal Charter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.