Exemplos de uso de "протоптать" em russo
И всё ещё, в поиске того, что Камерон назвал "новым взглядом, чувством и самоопределением", эти партии пытаются протоптать тонкую линию.
Yet, in the search for what Cameron has called a new "look, feel, and identity," these parties have been treading a fine line:
И всё ещё, в поиске того, что Камерон назвал “новым взглядом, чувством и самоопределением”, эти партии пытаются протоптать тонкую линию. С одной стороны, они пытаются казаться более современными, назначая, для примера, большее количество женщин и членов этнических меньшинств на политические посты.
Yet, in the search for what Cameron has called a new “look, feel, and identity,” these parties have been treading a fine line: on the one hand, they have attempted to appear more modern – for example, by appointing an increasing number of women and members of ethnic minorities to cabinet posts.
Таким образом, стратегия Европы не может заключаться в том, чтобы пойти по исторически протоптанной дорожке наименьшего сопротивления.
So Europe's strategy cannot be to take the historically well-trodden path of least resistance.
Если они сотрудники организации — основного потребителя продукции или услуг компании или представляют кого-то из крупнейших ее акционеров и при этом известны руководителям компании, это отлично подойдет для данных целей и позволит протоптать тропинку для первого визита.
An important customer or a major stockholding interest known to management can be an excellent source of introduction to pave the way for a first visit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie