Sentence examples of "профи кук" in Russian

<>
Доктор Уилльям Кук свидетельствует, что частицы асбеста в ее легких "являлись, вне всяких сомнений, основной причиной смерти". Dr William Cooke testifies that asbestos particles in the lungs "were beyond reasonable doubt the primary cause of death."
Конкурс Форекс на демо-счетах для новичков и профи! Demo accounts contest for beginner and professional traders!
В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником. It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane.
Мы предлагаем нашим партнерам три уровня (Агент, Профи, VIP): There are three levels we are offering at the moment (Agent, Pro, VIP):
Г-н Кук заявил: Mr Cook said:
Например, он, скорее всего, будет торговаться по-другому, когда столкнется с любителями, чем когда играет против других профи. For example, he will probably trade differently when he's facing amateurs than when he's playing against other pros.
Глава Apple Тим Кук (Tim Cook - №35) тоже поднялся: спустя год после того, как он пришел на смену легендарному основателю Apple Стиву Джобсу (Steve Jobs), компания остается самой дорогой в мире. Apple CEO Tim Cook (#35) made a big upward move, too: A year after he succeeded iconic founder Steve Jobs, the company is the most valuable in the world.
Не самый прекрасный день для нашего местного профи Бобби Кобба, который, после того, как совершил еще один удар по мячу другого игрока в турнире, оказался в полном обломе, не говоря уже об его помощнике, который споткнулся и угодил в песчаную ловушку. Not a great day for local golf pro Bobby Cobb, who, after hitting another player's ball in a tournament, had a full-on meltdown, not to mention his caddy stumbling into a sand trap.
До того как в 1997 году Тони Блер стал премьер-министром, а Робин Кук - министром иностранных дел Великобритании, спустя четыре года после основания МТБЮ, войска НАТО не смогли задержать обвиняемых в Боснии, даже когда столкнулись с ними. Until Tony Blair and Robin Cook became, respectively, Prime Minister and Foreign Secretary of the United Kingdom in 1997, four years after the ICTY was established, NATO troops in Bosnia failed to arrest indicted suspects even when they ran into them.
Зачем нанимать команду профи, чтобы убрать такую легкую добычу, как она? Why hire a pro hit squad to take out a soft target like her?
Он даже лежал в психиатрической лечебнице, в округе Кук шесть месяцев. Even did six months at the Cook County psych ward.
Вы же настоящие профи, журналисты из больших городов. You're smart cookies, big-city newspapermen.
Кейн не позволил бы ничему касаться списков избирателей округа Кук. Kane wouldn't let anything touch Cook County voter rolls.
Я оцепенела, но Элизабет справилась с этим как профи, позвонила в 911 и спасла жизнь Гарри. I froze, but Elizabeth handled it like a pro, called 911, and she saved Harry's life.
Губернатор Флоррик выступает у здания суда округа Кук этим памятным вечером протестов и произвола. That is Governor Florrick speaking from the Cook County Courthouse steps on an extraordinary night - of protests and outrage.
Одна касса, никогда не жадничает, она профи. One till, never got greedy, she's a pro.
Таких отрывов просто не бывает в округе Кук. That kind of gap just doesn't exist in Cook county.
А вы профи в заканчивании фраз за других. You got a knack for finishing people's sentences, lady.
Власти округа Кук хотят избежать огласки. Cook County wants to avoid embarrassment.
Сыграл одну игру в профи, и коленка полетела к черту. I played one game in the pros, I blew out my knee and that was it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.