Exemples d'utilisation de "процедура утверждения" en russe

<>
Обратите внимание, что эта процедура утверждения может повлиять на сроки проведения вашей кампании. Be aware that this approval process may impact timeliness of your campaign.
Процедура утверждения журнала, определенная в имени журнала, применяется к вашему журналу. The journal approval procedure that is defined in the journal name is then applied to your journal.
Процедура утверждения может содержать любое количество шагов утверждения с любой комбинацией значений статуса. An approval procedure can contain any number of approval steps and any combination of status values.
Создайте журнал Час и ссылку на настройку журнала, для которой назначена процедура утверждения. Create an Hour journal, and reference the journal name to which the approval procedure has been attached.
Создается процедура утверждения под названием Project XYZ. You create an approval procedure named Project XYZ.
Процедура утверждения журнала может быть определена прямо в журнале. You can then define the journal approval procedure directly in the journal.
Процедура утверждения журнала The Project XYZ имеет три этапа для каждого из которых назначена рабочая группа. The Project XYZ journal approval procedure has three stages, and a worker group is assigned to complete each stage:
Процедура утверждения применяется к журналам, которые идентифицируются по имени, указываемому на форме Наименования журналов. The approval procedure applies to the journals that are identified by the name that you specify in the Journal names form.
Процедура утверждения журнала создается в форме Журнал утверждения. Journal approval procedures are created in the Journal approval form.
Процедура утверждения журнала может содержать несколько этапов. A journal approval procedure can contain multiple stages.
Если процедура утверждения выбрана для имени журнала, она будет обязательна для всех журналов с данным именем. If you select an approval procedure for a journal name, this approval procedure will be required for all journals that have this journal name.
Началась процедура утверждения этой линии, оснащенной новой системой сигнализации, для движения составов со скоростью 220 км/час. The procedure has been initiated to approve this line, with its new signalling system, for speeds of 220 km/h.
Процедура утверждения органов по периодическим проверкам и испытаниям Approval process for periodic inspection and test bodies
Хотя Комитет утвердил часть представленных контрактов, задержки с заключением контрактов, длительная процедура их утверждения и продолжительные сроки поставок товаров обусловливают задержки с поставками настоятельно необходимого оборудования и запасных частей. Although the Committee had approved some of the contracts submitted, late contracting, the lengthy approval process and long delivery periods have delayed the arrival of urgently needed equipment and spare parts.
" Процедура официального утверждения типа конструкции записывающей аппаратуры (или компонента) или карточки тахографа основана на: " “The type approval procedure for the recording equipment (or component) or tachograph card is based on:””
Эта процедура используется для утверждения существующей версии формулы в конструкторе формул. Use this procedure to approve an existing formula version in Formula designer.
Эта процедура используется для утверждения заявки на закупку, когда утверждение назначено вам из workflow-процесса. Use this procedure to approve a purchase requisition when an approval has been assigned to you from workflow.
Эта процедура используется для утверждения соглашения о роялти. Use this procedure to validate a royalty agreement.
Эта процедура используется для утверждения существующей формулы или версии формулы. You can use this procedure to approve an existing formula or formula version.
Эта процедура используется для утверждения нового запроса категории от поставщика. Use this procedure to approve a new category request from a vendor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !