Sentence examples of "процентами" in Russian with translation "interest"

<>
Я ограбил банк с высокими процентами. I robbed a high-interest bank.
Это будет деловой заем, с процентами. It would be a business loan, with interest.
Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами: An hour later, Alemán returned Ortega's favor with interest:
В сентябре поговаривали, что правительство получит назад свои деньги с процентами. In September, there was talk that the government would get back its money, with interest.
Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике. The political stakes are high, and China's hydropower interests are strong.
В этой жалобе я требую вернуть мой сыр вместе с наросшими процентами. I &apos;m here to reclaim my cheese, with accrued interest.
Средства, вложенные по данному плану, подлежат выплате вместе с процентами только в конце срока. Funds invested with this plan can be taken out along with the interest only at the end of the term.
Группа реклассифицирует это требование процентов на капитал в качестве претензии в связи с процентами. The Panel reclassifies the claim for “capital interest” as a claim for interest.
Группа рекомендует вычесть эту сумму из присужденной компенсации за не связанные с процентами потери ОКК. The Panel recommends that this gain be deducted from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
Расчет рекомендуемой компенсации за потери ОКК, не связанные с процентами, приведен выше в таблице 12. The calculation of the recommended award with respect to OCC's non-interest losses is set forth in Table 12, supra.
Группа рекомендует исключить эту сумму из присужденной компенсации за не связанные с процентами потери ОКК. The Panel recommends that this amount be offset from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
они бы оценили свою прибыль от системы Апартеида и выплатили бы ее стране с процентами. they would estimate their profit from the Apartheid system and pay it back to the country, with interest.
По причинам, изложенным в пункте 58 Резюме, Группа не выносит рекомендаций по претензии " Цзянсу " в связи процентами. For reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest.
По причинам, указанным в пункте 58 Резюме, Группа не выносит никакой рекомендации по претензии компании в связи с процентами. For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Koninklijke's claim for interest.
В силу причин, изложенных в пункте 58 Резюме, Группа не выносит рекомендаций по претензии " Цзянсу " в связи с процентами. For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest.
В силу причин, изложенных в пункте 58 Резюме, Группа не выносит рекомендации относительно претензии " Чжэцзян " в связи с процентами. For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Zhejiang's claim for interest.
Это рискованное допущение, поскольку оно подразумевает, что все европейские правительства будут всегда погашать облигации вовремя, полностью и со всеми процентами. This is a risky assumption, because it implies that no European government will ever fail to repay the bond in full, with all interest due, and on time.
По причинам, изложенным в пункте 60 Резюме, Группа не выносит рекомендации по претензии компании " Эль-Наср " в связи с процентами. For the reasons stated in paragraph 60 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to El-Nasr's claim for interest.
Рекомендуемая компенсация за связанные с процентами потери ОКК будет определяться так, как это указано выше в пунктах 60 и 66. The recommended compensation with respect to OCC's interest losses will be determined as stated in paragraphs 60 and 66, supra.
Рассмотрим пример привлекательного кредита, который первоначально имеет низкий процент или вообще его не имеет, с гораздо более высокими процентами, которые появляются позднее. Consider a teaser loan, which initially charges low or even no interest, with much higher rates kicking in at a later date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.