Sentence examples of "процентная" in Russian
масса оси и процентная доля усилия торможения оси,
Axle mass and percentage of braking effort of the axle
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Заменить " весовой процент " на " процентная доля по массе ".
Replace " weight percentage " with " mass percentage ".
Процентная ставка снизились в результате и фунт упал.
Sterling interest rate eased as a result and the pound fell.
Процентная доля защищенных видов вересковых пустошей явно изменилась.
The percentage of protected species in heaths has clearly changed.
В настоящее время процентная ставка составляет менее 0,5%.
At present, the interest rate is less than 0.5%.
Коэффициент просачивания: процентная доля хранимого СО2, высвобождаемая в год.
Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
Возраст: процентная доля людей различных возрастов, которые поделились вашими материалами.
Age — you can view what percentage of people who shared your content fell into various age ranges.
Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной?
One may ask: how can an interest rate be negative?
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены.
The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Процентная ставка на основную валюту ниже, чем на вторичную валюту.
The interest rate of the main currency is lower than that of the secondary currency.
Процентная доля участвующих организаций в расходах Объединенной инспекционной группы за 2004 год
Percentage share of participating organizations in the cost of the Joint Inspection Unit in 2004
высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен.
the high interest rates that tend to accompany rapid price growth.
Пол: процентная доля людей женского, мужского или неизвестного пола, которые поделились вашими материалами.
Gender — you can view what percentage of the people who shared your content were female, male or unknown.
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
Процентная доля деревьев с различной степенью дефолиации в разбивке по основным породам деревьев.
Percentage of trees in different defoliation classes for main tree species.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert