Sentence examples of "процесс активации" in Russian
Щелкните любое приложение Office, например Microsoft Word, чтобы запустить процесс активации.
Click any Office app, like Microsoft Word to start the activation process.
Если процесс активации настроен на активацию с помощью электронной подписи, то при нажатии кнопки Активация отобразится форма Подпись.
If the activation process is set up for electronic signature, a Signature form appears after you click Activation.
Автоматическая система предоставит инструкции по процессу активации.
An automated system will guide you through the activation process.
Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.
If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS).
Шаг 4. Следуйте инструкциям, чтобы завершить процесс активации.
Step 4: Follow the prompts to finish the redemption process.
Шаг 3. Следуйте инструкциям, чтобы завершить процесс активации и настройки.
Step 3: Follow the prompts to finish the redemption and setup process.
Для активации Windows 10 требуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия, иначе процесс активации остановится.
A valid product key or digital license is required to activate Windows 10; without one, activation can’t continue.
Если ваш компьютер работает под управлением Windows 10 (версии 1607 или выше), вы можете добавить свою учетную запись Майкрософт, чтобы упростить процесс повторной активации операционной системы на вашем компьютере после внесения изменений в оборудование.
If your PC is running Windows 10 (Version 1607 or later), you can add your Microsoft account to help you reactivate your PC after making a hardware change.
Процесс настройки и активации лимитов подписи включает следующие шаги.
The process of configuring and activating signing limits involves the following steps:
Однако гарантировать внесение всех изменений легче, если процесс утверждения и активации изменений продукта выполняется из обращения, а не объекта.
However, it is easier to make sure that all changes are made if you approve and activate product changes from the case instead of the entity.
В более ранних версиях Exchange процесс BCS оценивал ряд свойств всех копий баз данных, чтобы можно было определить оптимальную для активации копию.
In earlier versions of Exchange, the BCS process evaluated several aspects of each database copy to determine the best copy to activate.
По отношению к отказам базы данных (не отказам компонентов) Active Manager начинает процесс выбора оптимальной копии с создании списка копий базы данных, которые являются потенциальными кандидатами для активации.
With respect to database failures (not protocol failures), Active Manager begins the best copy selection process by creating a list of database copies that are potential candidates for activation.
6.2. При активации отложенного стоп-ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
6.2. When a pending stop order is activated, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider.
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов;
d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert