Exemples d'utilisation de "процесс пакетной обработки" en russe
Traductions:
tous29
batch process29
Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in a rule.
Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт.
This process can be run as a batch process or for individual cards.
Можно опубликовать каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации согласно графику.
You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish according to a schedule.
Чтобы запустить процесс пакетной обработки для всех магазинов организации, оставьте это поле пустым.
To run the batch process for all stores in your organization, leave the field blank.
На вкладке Пакет настройте процесс пакетной обработки для создания внутрихолдинговых накладных на регулярной основе.
On the Batch tab, set up a batch process to create intercompany invoices on a recurring basis.
Можно опубликовать ваши каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации на основе расписания.
You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish based on a schedule.
Окно пакетной обработки использовать не обязательно, можно настроить процесс пакетной обработки, не применяя окно пакетной обработки.
The batch processing window is optional, and you can set up the batch process without applying the batch processing window.
Если настроить процесс пакетной обработки, можно автоматически создать отчеты для всех магазинов с использованием определенного пользователем графика.
If you configure a batch process, you can automatically create statements for all stores, based on a schedule that you define.
Если требуется запустить процесс пакетной обработки в составе группы заданий, выберите пакетную группу в поле Группа пакетов.
If you want to run the batch process as part of a group of jobs, select a batch group in the Batch group field.
Можно выполнить эти процессы вручную или настроить их как процесс пакетной обработки для автоматического выполнения на регулярной основе.
You can run these processes manually or you can set them up as a batch process to run automatically on a regular basis.
Бухгалтер проекта сдающего в аренду юридического лица также может настроить процесс пакетной обработки для создания внутрихолдинговых накладных на регулярной основе.
The project accountant for the lending legal entity can also set up a batch process to generate intercompany invoices on a recurring basis.
Чтобы автоматически выполнять запланированные процессы, связанные с отчетами, в ваших магазинах, настройте процесс пакетной обработки для каждого этапа процесса создания отчета:
To run the statement processes for your stores automatically, based on a schedule, configure the batch process for each stage of the statement process:
Например, пользователи могли настроить правила оповещений задолго до того, как был запущен процесс пакетной обработки, и созданные события могли вызвать создание большого количества устаревших оповещений.
For example, users set up alert rules long before the batch process is started, so that the events that are generated create many obsolete alerts.
В форме Разнести журнал операций на вкладке Разное в поле Номер магазина введите номер магазина, чтобы настроить процесс пакетной обработки разнесения отчетов для одного магазина.
In the Post statement form, on the General tab, in the Store number field, enter a store number to configure the post statement batch process for a single store.
В форме Проводки на вкладке Разное в поле Номер магазина укажите номер магазина, чтобы настроить процесс пакетной обработки разнесения запасов для одного магазина или нескольких магазинов.
In the Transactions form, on the General tab, in the Store number field, enter a store number to configure the post inventory batch process for a single store or a range of stores.
В форме Создать строки журнала операций на вкладке Разное в поле Номер магазина введите номер магазина, чтобы настроить процесс пакетной обработки расчета отчета для одного магазина или ряда магазинов.
In the Calculate statement form, on the General tab, in the Store number field, enter a store number to configure the calculate statement batch process for a single store or a range of stores.
Настройка процессов пакетной обработки для создания отчетов
Configure batch processes to create statements
Можно опубликовать каталог вручную или с помощью процесса пакетной обработки.
You can publish a catalog manually or by using a batch process.
Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process.
Этот процесс можно запланировать для запуска в виде процесса пакетной обработки.
This process can be scheduled to run as a batch process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité