Sentence examples of "прочие" in Russian

<>
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Сюда входят все прочие налоги. This includes any other taxes.
И переключались на прочие регионы. They moved on to some other situation.
Прочие факторы скорее всего ухудшат ситуацию. Other factors are likely to aggravate the situation.
Английский - это цунами, сокрушающее прочие языки? Is English a tsunami, washing away other languages?
Прочие настройки можно менять по желанию. You can customize your controller in any other way.
делопроизводитель (категория общего обслуживания (прочие разряды)). Registry Clerk (General Service (Other level)).
Прочие подозреваемые в изнасиловании в Швеции Sweden’s Other Rape Suspects
Прочие их активы были, напротив, незначительны. In contrast, their other assets were relatively negligible.
Мы начали исследовать прочие явления, как то: And we started exploring all kinds of other phenomena.
Расходование кредитов и прочие действия в приложении. App credit spends and other app actions
Итоговая сумма накладной, включая все прочие налоги Invoice total including other sales tax amounts
Равно как и за прочие приятные воспоминания. Along with all the other pleasant memories.
Все дренажные и прочие отверстия должны оставаться открытыми. All drain holes and other openings shall remain open.
должность административного помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды)); A General Service (Other level) position for an Administrative Assistant;
прочие символы ASCII (США) заменяются на знак "плюс" (+) Other US-ASCII characters are replaced by a plus sign (+)
Примечание 4 Возмещаемые и вспомогательные услуги — прочие ресурсы Note 4 Reimbursable and support services: other resources
Но прочие аспекты социальных сетей не столь очевидны. But certain other aspects of social network structure are not so obvious.
Настройте фиксированные, переменные и прочие планы компенсационных выплат. Set up fixed, variable, and other compensation plans.
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя. Then there's all the other memes that can't be pronounced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.