Sentence examples of "прочного мира" in Russian

<>
Translations: all379 lasting peace244 other translations135
Рекомендации, содержащиеся в моем докладе о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, остаются важной отправной точкой. The recommendations contained in my report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa remain an important point of departure.
Об этом факторе ясно говорится в эпохальном докладе Генерального секретаря 1998 года «О причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке». That factor was clearly set out in the Secretary-General's landmark 1998 report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa.
Сегодня Генеральная Ассамблея рассматривает важный документ, озаглавленный «Доклад Специальной рабочей группы открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке». Today, the General Assembly is considering an important document, A/55/45, entitled “Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa”.
Более подробная информация по этому вопросу приведена на веб-сайте Специальной рабочей группы открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке. For more detailed information, visit the web site of the Open-ended Ad Hoc Working Group of the General Assembly on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa.
На данном этапе позвольте мне выразить признательность моей делегации Генеральному секретарю за включение вопроса «Причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке» в нашу сегодняшнюю повестку дня. At this point, let me offer my delegation's appreciation to the Secretary-General for today's debate on “Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa”.
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Мне очень приятно от имени моей делегации принимать участие в сегодняшнем обсуждении вопроса о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке. Mr. Mamba (Swaziland): On behalf of my delegation, I am pleased to take part in today's debate on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa.
Что касается безопасности, которая по-прежнему имеет основополагающее значение для мира и долговременного развития, то мы поддерживаем рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке. With respect to security, which still is fundamental to the maintenance of peace and to long-term development, we support the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa.
с глубокой озабоченностью отмечает, что доступ к системе образования на всех уровнях в странах Африки по-прежнему ограничен, несмотря на признание того, что образование играет важнейшую роль в предупреждении конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития; Notes with deep concern that access to education at all levels in Africa remains low, despite the recognition that education plays a central role in conflict prevention and the promotion of durable peace and sustainable development;
принимая во внимание резолюции 1196 (1998) и 1197 (1998), принятые Советом Безопасности соответственно 16 и 18 сентября 1998 года после рассмотрения им доклада Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, Bearing in mind resolutions 1196 (1998) and 1197 (1998), adopted by the Security Council on 16 and 18 September 1998 respectively, following its consideration of the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,
принимая во внимание резолюции 1196 (1998) и 1197 (1998), принятые Советом Безопасности соответственно 16 и 18 сентября 1998 года после рассмотрения им доклада Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке4, Bearing in mind resolutions 1196 (1998) and 1197 (1998), adopted by the Security Council on 16 and 18 September 1998 respectively, following its consideration of the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,
принимая во внимание резолюции 1196 (1998) и 1197 (1998), принятые Советом Безопасности 16 и, соответственно, 18 сентября 1998 года после рассмотрения им доклада Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, Bearing in mind resolutions 1196 (1998) and 1197 (1998), adopted by the Security Council on 16 and 18 September 1998 respectively, following its consideration of the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,
вновь подтверждая, что выполнение рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, должно оставаться одной из приоритетных задач в повестке дня системы Организации Объединенных Наций и государств-членов, Reaffirming that the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa must remain a priority in the agenda of the United Nations system and for Member States,
Специальной рабочей группы открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, а также тематических рабочих групп, созданных в рамках Рабочей группы (около 80 официальных и неофициальных заседаний), включая подготовку документов зала заседаний; The Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, as well as thematic working groups established within the Working Group (approximately 80 formal and informal meetings), including the preparation of conference room papers;
В докладе Генерального секретаря А/59/285 об осуществлении рекомендаций, содержащихся в его докладе о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, говорится, что вооруженные конфликты остаются основной причиной гибели людей на нашем континенте. The Secretary-General's report contained in document A/59/285, on implementation of the recommendations contained in his report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, states that armed conflicts remain a major cause of death in our continent.
вновь подтверждая, что выполнение рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, должно по-прежнему оставаться одной из приоритетных задач в повестке дня системы Организации Объединенных Наций и государств-членов, Reaffirming that the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa must remain a high priority on the agenda of the United Nations system and Member States,
В пункте 3 своей резолюции 54/234 от 22 декабря 1999 года, озаглавленной «Причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке», Генеральная Ассамблея приветствовала решение Экономического и Социального Совета провести в 2001 году этап заседаний высокого уровня по Африке. In paragraph 3 of its resolution 54/234 of 22 December 1999 entitled “The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa”, the General Assembly welcomed the decision of the Economic and Social Council to hold a high-level segment on Africa in 2001.
Мы также выражаем признательность постоянным представителям Испании и Пакистана за их работу в качестве заместителей Председателя Специальной рабочей группы открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке и хотели бы официально поблагодарить членов Группы за представленный доклад. We also thank the Permanent Representatives of Spain and of Pakistan for their work as co-Vice-Chairmen of the Assembly's Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, and would like to place on record our appreciation for the report of the Group.
С момента представления Генеральным секретарем доклада Генеральной Ассамблее, озаглавленного «Причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке», международное сообщество особое внимание уделяло африканским проблемам, начиная от миротворчества, постконфликтного миростроительства и устойчивого роста и развития до мобилизации ресурсов на цели развития Африки. Since the Secretary-General submitted to the General Assembly his report entitled “The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa”, the international community has devoted special attention to African issues, ranging from peacemaking, post-conflict peace-building and sustainable growth and development, to mobilizing resources for Africa's development.
Мы выражаем признательность Генеральному секретарю за его три обстоятельных доклада, посвященных обсуждаемым сегодня вопросам: Новое партнерство в интересах развития Африки (НЕПАД), причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, и Десятилетие борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией в развивающихся странах, особенно в Африке. We thank the Secretary-General for his three thorough reports on the items we are discussing today: the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, and the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa.
Несмотря на рекомендацию приостановить деятельность Рабочей группы открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке на период текущей сессии Генеральной Ассамблеи, мы хотим вновь указать на необходимость продолжения Ассамблеей, которая является главным совещательным и законодательным органом Организации Объединенных Наций, мониторинга хода осуществления рекомендаций Генерального секретаря. Despite the recommendation to suspend the activities of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa during the current session of the General Assembly, we reaffirm the need for the Assembly, as the primary deliberative and legislative organ of the United Nations, to continue to monitor implementation of the Secretary-General's recommendations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.