Sentence examples of "прояснить" in Russian
Поэтому я и сделал книгу, прояснить ситуацию.
That's why I did the book, to set a few things straight.
Вот я и пришёл сегодня, чтобы прояснить ситуацию.
But that's why I came down here today, to set them straight.
И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции.
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
Для этого в этом году нужно прояснить четыре ключевых политических вопроса.
For this to happen, clarity on four key political points is needed this year.
Я надеялся, ваши знания помогут немного прояснить дело, над которым я работаю.
I was hoping to pick your brain on a case I'm working on.
Сначала я хотел бы кое-что прояснить: не все нейрохирурги носят ковбойские сапоги.
One of the things I want to establish right from the start is that not all neurosurgeons wear cowboy boots.
Если вы что-то можете сделать, чтобы прояснить ситуацию, мы были бы крайне признательны.
Anything you can do to smooth the waters, we'd greatly appreciate it.
Во-первых, нужно прояснить амбициозные, юридически обязательные цели по уменьшению выбросов для индустриальных стран.
First, clarity is needed on ambitious, legally binding emission-reduction targets for industrialized countries.
Но прежде чем приступить к анализу этих измерений, надо прояснить еще один очень важный момент.
But before going on to examine these other dimensions, there is one additional point that should be fully understood.
Прояснить этот вопрос позволяет Уголовный кодекс Италии (Кодекс Рокко 1931 года), отмененный в 1981 году.
The Italian Penal Code (The Rocco Code of 1931), repealed in 1981, provides insight to this point.
Г-жа Гнакаджа просит прояснить вопрос относительно выполнения Конвенции на Фарерских островах и в Гренландии.
Ms. Gnacadja sought clarification regarding implementation of the Convention in the Faroe Islands and Greenland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert