Sentence examples of "прыгает" in Russian with translation "jump"

<>
Он поет, прыгает под музыку. He jumps about to music.
О, она прыгает от нетерпения. Oh, she jumped at the chance.
Кто-то прыгает выше своей головы. Someone for the high jump.
Она и бегает, и чихает, и прыгает, и таращит глаза. She runs and sniffs and jumps and stares.
Потом подозреваемый крадет сумку курьера, прыгает в машину и исчезает. Then the suspect steals the messenger bag, jumps in his ride and jets off.
Мой отец не прыгает, пока она не скажет ему, как высоко. My father doesn't jump unless she tells him how high.
Люси одевается бродягой и прыгает в чан с виноградом, чтобы Рики не узнал. Lucy gets dressed up like a gypsy, and then she jumps into the vat of grapes, so Ricky won't find out.
Заканчивает, поднимается сюда, пытается завести лодку, паникует, когда не выходит, прыгает в шлюпку. Does, comes out here, tries to get the boat running, panics when it won't start, jumps in the dinghy.
Эта акула со спутниковым датчиком, отсылающим нам данные, свободно охотится и прыгает за лососем. It's a free swimming shark with a satellite tag jumping after salmon, sending home its data.
Как вы можете слышать, это звучит как я, но интонация прыгает то выше, то ниже. As you can hear, it sounds like me, but the words jump up and down.
Вы, должно быть, прыгает от радости когда недавно овдовевшая викарий переехали в приходе с 16-летней дочерью. You must have jumped for joy when a newly widowed vicar moved into the parish with a 16-year-old daughter.
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes.
А вот мой любимый пример. Моя мама часто говорила мне: "Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое." And this is my favorite one. My mother used to say to me, "Just because your sister jumps in the lake doesn't mean you have to."
Австралия и Новая Зеландия, чьи экономика в значительной степени зависит от экспорта в Китай, увидели как курс их валют прыгает на этих новостях, но затем они отыграли все в течение следующего часа. Australia and New Zealand, whose economies are heavily dependent on exports to China, saw their currencies jump on the news but gave back all the gains in the following hour.
Давай, прыгай, не так высоко. Go on, jump, it's not high.
Теперь хорошенько разбегайся и прыгай. Now, give yourself a good long run and jump.
Она прямо прыгала от радости. She fairly jumped for joy.
Прыгай, а я подстрахую тебя снизу. You jump, and I belay you down.
Он прыгал из квартиры наверху башни. He was doing a BASE jump from a condo tower.
Моя дочка любит прыгать через скакалку. My daughter loves jumping rope.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.