Sentence examples of "публикуемая" in Russian with translation "publish"
Совет принимает меры к тому, чтобы публикуемая информация не нарушала конфиденциальный характер операций отдельных лиц или компаний, занимающихся производством, переработкой или маркетингом джута, джутовых изделий, синтетических материалов и заменителей.
The Council shall ensure that no information published shall prejudice the confidentiality of the operations of persons or companies producing, processing or marketing jute, jute products, synthetics and substitutes.
Во-первых, поскольку публикуемая информация поступает в широкий доступ, существует стимул к публикации уже завершенной, а не текущей работы, что может поэтому препятствовать процессу взаимодействия и консультаций в ходе работы над документом.
First, since published information is broadly available, it encourages publication of completed work rather than work in progress, and therefore may inhibit collaboration and consultation during document creation.
Информация, публикуемая по вопросам науки и техники в ЮНКТАД, включает доклады совещаний (прошлых, настоящих и будущих), материалы семинаров, публикации (перечень последних документов ОПТП с перечнем их содержания или резюме для большинства из них и полные тексты прочих документов), основные резолюции по науке и технике Организации Объединенных Наций, перечень нынешних членов КНТР и т.д.
Information published on science and technology within UNCTAD includes meeting reports of (past, present and future), proceedings of seminars, publications, the main UN resolutions on science and technology, a list of current members of the CSTD, etc.
Публикуемая в рамках ЮНКТАД информация по науке и технике включает доклады о работе совещаний, материалы о семинарах, публикации (перечень последних документов, подготовленных Отделом, с содержанием и резюме для большинства из них и полные тексты других документов), основные резолюции Организации Объединенных Наций, посвященные науке и технике, и перечень нынешних членов Комиссии по науке и технике в целях развития.
Information published on science and technology within UNCTAD includes reports of meetings, proceedings of seminars, publications, the main United Nations resolutions on science and technology and a list of current members of the Commission on Science and Technology for Development.
Чтобы публиковать моментальные статьи, необходимо следующее:
To begin publishing Instant Articles, you must have:
Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень.
The BoE also publishes its quarterly bulletin.
Вы сможете публиковать свои приложения в следующих версиях.
You’ll be able to publish your apps in a subsequent release.
До проверки вы не сможете публиковать моментальные статьи.
Until then, you won't be able to publish Instant Articles.
Чтобы редактировать или публиковать черновики для своей Страницы:
To edit or publish drafts for your Page:
Как контролировать новости, публикуемые приложением в моей Хронике?
How do I control if an app can publish stories to my Timeline?
При этом Росстат публикует статистику рождаемости по регионам.
Rosstat does, however, publish region-by-region fertility statistics.
Позднее вы сможете определить, какие статьи публиковать как моментальные.
At a later point, you can choose which to publish as Instant Articles.
Страница Facebook, на которой вы будете публиковать моментальные статьи.
An existing Facebook page, which is used to publish Instant Articles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert