Sentence examples of "пугала" in Russian
Translations:
all178
scare71
frighten67
terrify14
scarecrow10
spook4
bogey3
panic1
rattle1
other translations7
Когда мы были женаты, ты постоянно пугала меня закупоркой артерий.
When we were married, you were always warning me about clogged arteries.
Я просто чувствовала, что в кровати безопасно, а гостиная пугала.
I just felt like the bed was safe and the living room was scary.
Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped.
Эквивалентом мексиканского пугала, против которого агитировал Трамп, для Пауэлла была иммиграция из Индии и Пакистана, которую он изображал как угрозу британскому образу жизни.
Powell’s equivalent of Trump’s Mexican bogeyman was Indian and Pakistani immigration, which he portrayed as threatening the British way of life.
Обоих пугала мысль оказаться, скончавшись, в тесном гробу, а кремация Биллу не нравилась после того, как он прочитал, что от жара жидкость в черепе вскипает, разрывая голову.
They agreed that being buried seemed too claustrophobic, and Bill didn't want to be cremated after he'd read that the intense heat boils fluids in the skull until your head explodes.
Ты знаешь, что делаешь честь не только своей расе и полу, но и всему нашему виду, а меня всегда немного пугала сила твоего характера и деловая хватка?
Did you know that you are not only a credit to your race and gender, but to our species, and that I was intimidated by your strength of character and business acumen?
Еще больше надежд внушала критика Трампа в адрес путинского пугала, то есть в адрес НАТО — Трамп назвал эту организацию устарелой, а также потребовал, чтобы ее члены перестали жить за чужой счет.
Even more promising, Trump criticized Putin’s bogeyman, NATO, as obsolete and demanded NATO countries stop freeloading.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert