Sentence examples of "пунктам" in Russian with translation "item"

<>
Особое внимание было уделено следующим пунктам: Special attention was paid to the following items:
Неофициальные консультации по пунктам повестки дня 59 Informal consultations on agenda item 59
Неофициальные консультации по пунктам 116 и 123 повестки дня Informal consultations on agenda items 116 and 123
Дополнительная информация по пунктам повестки дня представлена в аннотированной повестке дня. More details on the agenda items are provided in the Annotated Agenda.
Со справочной информацией по этим пунктам можно ознакомиться в аннотированной повестке дня. Background information on those items may be found in the annotations to the agenda.
Во-вторых, мы поддерживаем договоренность об интерактивном формате для прений по пунктам повестки дня. Secondly, we support arrangements for an interactive format for debates on agenda items.
В течение недели, закончившейся 24 июня 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам: During the week ending 24 June 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 6 октября 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 6 October 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 7 сентября 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 7 September 2002, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 3 июня 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам: During the week ending 3 June 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 17 марта 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 17 March 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 19 января 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 19 January 2002, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 12 августа 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 12 August 2006, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 25 мая 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 25 May 2002, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 2 июня 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 2 June 2007, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 17 января 2004 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 17 January 2004, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 17 февраля 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 17 February 2007, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 18 ноября 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам: During the week ending 18 November 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 16 июня 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 16 June 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 9 ноября 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 9 November 2002, the Security Council took action on the following items:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.