Sentence examples of "пункты маркированного списка" in Russian
Конструктор PowerPoint распознает ввод на слайде временной шкалы, маркированного списка действий или списка инструкций, в котором каждый пункт начинается с глагола.
PowerPoint Designer notices when you write a timeline, a bulleted list of "steps" on a slide, or a list of statements in which each one begins with a verb.
В конце третьего пункта маркированного списка включить " и к системам вентиляции, работающим при повашенном давлении ".
In the third indent, insert " and overpressure ventilation systems " at the end.
Вводя пункты списка, нажимайте клавишу TAB или кнопку Увеличить отступ.
As you type a list, press Tab or select the Increase Indent button.
Вообще, я всегда старался вычёркивать пункты из списка, не нарушая никаких правил, но сейчас я волновался в первую очередь не о списке, а о выживании.
Generally, I tried not to break rules in order to cross things off my list, but I wasn't as worried about my list as I was about surviving.
Первое - мы недостаточно знаем о том, когда, при каких обстоятельствах и в каком порядке правительства должны реализовывать пункты вышеуказанного списка.
First, we do not know enough about when, under what circumstances, and in what order governments should resort to these checklist items.
Прокрутите начальный экран до списка "Все приложения" и выберите пункты Параметры > Обновление и безопасность > Обновление телефона > Проверить наличие обновлений.
On Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > Update & security > Phone update > Check for updates.
Для подготовки списка учреждений, занимающихся обучением по вопросам незаконного оборота, Комитет разработал вопросник на английском, французском и испанском языках, который был направлен в соответствующие учебные заведения, координационные пункты и региональные центры Базельской конвенции.
In order to develop a directory of institutions offering training on illegal traffic, the Committee developed a questionnaire in English, French and Spanish, which was transmitted to relevant training institutions, focal points and the Basel Convention regional centres.
Кроме того, они просили дать разъяснения относительно административной структуры фабрики и объектов, которые появились за последние четыре года, о состоянии маркированного оборудования и исследовательской работе, которая ведется на фабрике, а также относительно ракет, метки на которых были уничтожены в ходе их обслуживания.
In addition, they requested other clarifications regarding the factory's organizational chart and buildings added during the past four years, the condition of the equipment bearing labels and the research carried out in the factory, and also regarding missiles whose labels had been removed during maintenance.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Это также включало в себя проверку ранее маркированного оборудования, опечатывание и привешивание бирок, взятие проб и проведение бесед с обслуживающим объекты персоналом в отношении прежней и нынешней деятельности.
It also included verification of previously tagged equipment, application of seals and tags, taking samples and discussions with the site personnel regarding past and present activities.
Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
I'm curious to know why they removed my name from the list.
Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
All those questions need to be discussed on the spot.
Первые десятки военнослужащих начали покидать окруженные населенные пункты в субботу утром.
The first several dozen service personnel started to drop-off their weapons at communities on Saturday morning.
Если это не изменится, то мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков.
If this does not change, we will be forced to remove you from our list of suppliers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert