Sentence examples of "пункты обмена валюты" in Russian with translation "bureau de change"
Translations:
all20
currency exchange7
bureau de change6
foreign exchange office1
other translations6
Большинство компаний, уже действующих в Греции, оказывает свои услуги через кредитные учреждения и пункты обмена валюты.
Most of the companies already operating in Greece provide their services through credit institutions and bureaux de change.
Был подготовлен законопроект, который после дальнейшего обсуждения и утверждения парламентом будет предусматривать надзор за деятельностью предприятий, предоставляющих финансовые услуги (пункты обмена валюты, пункты перевода денег и пункты инкассирования чеков).
Legislation has been drafted which, subject to further consultation and parliamentary approval, will provide for oversight of money services businesses (bureau de change, money transmitters, and cheque cashers).
В 2002 году Центральный банк Кувейта создал департамент по борьбе с отмыванием денег, который издает распоряжения относительно осуществления надзора за деятельностью ведомств, подлежащих контролю (банки, инвестиционные компании и пункты обмена валюты).
In 2002 the Central Bank of Kuwait established a department for combating money-laundering operations which establishes instructions regarding oversight for units subject to control (banks, investment companies and bureaux de change).
В результате внесения в Закон о борьбе с отмыванием денег поправки, которая вступила в силу 1 июня 2003 года и в которой прямо сформулировано соответствующее положение, сфера действия Закона распространяется на лиц и организации, помимо уже упомянутых выше (включая пункты обмена валюты), которые оказывают услуги по пересылке денежных средств и переводу активов.
On the basis of the amendments to the Money Laundering Act, which took effect on 1 June 2003, persons and businesses other than those referred to above (incl. " bureaux de change "), providing money remittance and value transfer services, were included in the scope of the Act by an explicit provision.
А согласно этой банковской выписке, два дня назад она сняла 6 тысяч долларов в пункте обмена валюты.
But according to this bank statement, she withdrew 6,000 out of the bureau de change two days ago.
В этой связи просьба к Финляндии довести до сведения КТК количество сообщений о подозрительных операциях (СПО), полученных Информационным центром и другими компетентными органами, обратив особое внимание на СПО, касающиеся деятельности сектора страхования, пунктов обмена валюты и компаний, занимающихся ценными бумагами.
In this regard, would Finland please provide the CTC with the number of suspicious transactions reports (STR) received by the Clearing House or other competent authorities, with particular regard to STRs from the insurance sector, the " bureaux de change " sector, and securities firms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert