Sentence examples of "пустое" in Russian with translation "empty"

<>
Это пустое пространство существует вечно. That empty space lasts essentially forever.
Пустое местонахождение без входящих работ Empty location with no incoming work
Добавьте в свой проект пустое действие. Add an Empty Activity to your Project
Допускается пустое имя пользователя/пароль, например, username:"". Empty username/password is allowed. e.g. username:"".
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Finally, empty space has a temperature.
Элемент "Пустое пространство" — вставьте пробел между сетками кнопок. Empty Space Item – Insert space between button grids.
что пустое пространство само по себе обладает энергией. It's just the idea that empty space itself has energy.
Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство. They will evaporate, and we will be left with nothing but empty space.
Есть пустое пожарное депо, четыре или пять заброшенных домов. Uh, there's an empty fire station, four or five derelict homes.
Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?
Если аргумент по_умолчанию опущен, отображается пустое текстовое поле. If you omit default, the text box is displayed empty.
Затем переместите маркеры обрезки, чтобы убрать пустое пространство вокруг рисунка. Then, adjust the crop handles to remove the empty space around the picture.
По умолчанию используется пустое место, однако можно ввести любой символ. By default, an empty space is used, but you can enter any character.
Если оно на продажу и пустое, то это становится клубным местом. If it's for sale and empty, it's a clubhouse.
Если поле Формат экспорта пустое, щелкните Настройка и выберите доступный формат. If the Export format field list is empty, click Setup, and then select one of the available formats.
Теперь мы наблюдаем движение ртути, покидающей пустое пространство в верхней части трубки. Now we can see the mercury move, leaving an empty space in the upper portion of the tube.
Если это поле пустое, щелкните Настройка и выберите один из доступных форматов. If the field list is empty, click Setup, and select from the available formats.
Сначала здесь было пустое место, потом деревянный каркас, поверните за угол и уже есть стены. One minute there's an empty plot of land, then a timber frame, turn the corner and the walls go up.
И я никогда не забуду как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло. And I will never forget Mahmoud and his son walking together pushing the empty wheelchair.
(Необязательно) Установите флажок Использовать пустое местонахождение для новой волны, чтобы указать, что в данном местонахождении хранящихся запасов. Optional: Select the Assume empty location for new wave check box to indicate that there is no inventory stored at a location.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.