Exemples d'utilisation de "пустую строку" en russe

<>
Оставляйте пустую строку перед новой строчкой субтитров. Use a blank line to force the start of a new caption.
В конце таблицы выберите пустую строку. At the end of the table, select an empty row.
Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно. If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable.
Удалите все лишние пустые строки из файла. Delete all unnecessary blank lines in the file.
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Примечание: В результате разделения в исходном макете могут появиться пустые строки и столбцы. Note: The original layout might contain empty rows or columns as a result of splitting the layout.
Оно не равно также и строке нулевой длины (""), иногда называемой пустой строкой. It is also not the same as a zero-length string (""), which is sometimes referred to as a null string.
Между полем Subject: и текстом должна быть пустая строка. A blank line is needed between the Subject: field and the message body.
Вместе они определяют, что идентификатор нужно сравнить с пустой строкой. Used together, they indicate that the identifier to which they are applied should be compared to an empty string.
В конце таблицы щелкните звездочку в пустой строке, чтобы выделить ее, а затем на вкладке «Главная» щелкните стрелку вниз под кнопкой «Вставить» и выберите пункт Добавить следующую. Select the asterisk in the empty row at the bottom to highlight the new row, and then on the Home tab, select the down-arrow under Paste, and then select Paste Append.
Использование одинарного междустрочного интервала с пустой строкой между абзацами Use single spacing with a blank line between paragraphs
Выражение возвращает значение True, если значение идентификатора не равно пустой строке. The expression that results is true when the identifier's value is anything other than an empty string.
Вы услышите сообщение "Почтовый ящик помещения" (экранный диктор скажет: "Пустая строка"). You hear “Room mailbox.” (Narrator says, “Blank line.”)
Например, константу "пустая строка" ("") можно использовать в качестве условия для столбца в запросе, чтобы вернуть значения полей этого столбца: <>"". For example, you can use the empty string constant ("") as part of a criterion for a column in a query to evaluate the field values for that column, by entering the following as the criterion: <>"".
Один из способов решения этой проблемы — добавление пустой строки между абзацами. One way to overcome this problem is to add a blank line between paragraphs.
Совет: Запрос на обновление можно использовать для удаления значений полей; для этого используется пустая строка ("") или значение NULL в строке Обновление. Tip: You can use an update query to delete field values by using an empty string ("") or NULL in the Update To row.
На двух других макетах Word оставлены пустые строки для заметок аудитории. Two other Word layouts you might include blank lines for audience notes.
Функции IIf и IsNull используются для отображения пустой строки, если элемент управления "Страна" имеет значение Null; в противном случае выводится его значение. Uses the IIf and IsNull functions to display an empty string if the value of the Country/region control is null; otherwise, it displays the value of the Country/region control.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте. A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Создание поля "ТекущаяСтрана" и отображение с помощью функций IIf и IsNull пустой строки в поле, если поле "Страна" содержит значение Null; в противном случае отображается значение поля "Страна". Creates a field called CurrentCountryRegion, and then uses the IIf and IsNull functions to display an empty string in that field when the CountryRegion field contains a null value; otherwise, it displays the contents of the CountryRegion field.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !