Sentence examples of "пустынях" in Russian with translation "desert"
Но, как вы знаете, НАСА развенчала все это, отправив этих роботов, и они приземлились только в пустынях.
But, you know, NASA screwed that up because they've sent these robots and they've landed it only in the deserts.
Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы.
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring.
Население Мали разнообразно: в пустынях живут кочевники, в том числе и туареги на севере, а большинство оседлого чернокожего населения живет на юге.
Mali’s population is diverse: desert nomads, notably Tuaregs, in the north, and a majority of sedentary black populations in the south.
Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
география и климат: йеменская география создает вызовы для операций по разминированию, ибо минные районы находятся в горной местности, пустынях и районах, где распространены зыбучие пески.
Geography and climate: Yemen's geography places challenges on demining operations as mined areas are in mountain areas, deserts and areas where shifting sands are prevalent.
Этот новый засухоустойчивый сорт требует только одну восьмую того же орошения, как и обычная пшеница. В некоторых пустынях, она может быть выращена лишь за счет осадков.
This new, drought-resistant variety requires only one-eighth as much irrigation as conventional wheat; in some deserts, it can be cultivated with rainfall alone.
Профессия, которую я выбрала в начале своей жизни - поиск странных жизненных форм в странных местах. Тогда я работала в Антарктике и в Арктике, в высокогорных и равнинных пустынях.
The career that I started early on in my life was looking for exotic life forms in exotic places, and at that time I was working in the Antarctic and the Arctic, and high deserts and low deserts.
Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).
The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.
Несколько делегаций призвали в большей степени учесть в декларации региональные документы и декларации, тогда как одна делегация предложила конкретное упоминание в декларации помощи городам, находящимся в сложной физической среде, особенно в пустынях, горах и в холодных регионах.
Several delegations called for the declaration to take greater account of the regional proceedings and declarations, while one delegation proposed a specific reference, within the declaration, to assistance for cities in difficult physical environments, especially deserts, mountains and cold regions.
Для установки солнечных элементов и ветряных турбин, сокращающих концентрацию CO2, требуется менее 1% площадей, занимаемых лесами; их эффективность постоянно повышается, и часто их можно устанавливать на непродуктивной земле (например, ветряные турбины на море и солнечные элементы в пустынях).
Solar cells and wind turbines require less than 1% of the area of forests to reduce CO2, they become increasingly efficient, and they can often be placed on non-productive land (such as wind turbines at sea and solar panels in deserts).
Активно обсуждались проблемы использования пресноводных ресурсов в пустынях и засушливых местах, прежде всего в Африке, где происходит процесс постепенного расширения площадей пустынь на севере и существуют проблемы загрязнения водоемов и сброса отходов ввиду отсутствия надлежащих объектов водоснабжения и санитарии во многих крупных городах Африки к югу от Сахары.
There was much discussion on the use of fresh water in desert and arid places, especially in Africa where there is creeping desert conditions in the North and problems of water pollution and waste due to the lack of proper water and health infrastructure in many of the larger sub-Sahara African cities.
Генерал нашей дивизии, - "трещотка пустыни" '.
The general of our division, "the roar of the Desert".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert