Sentence examples of "пустых стаканов" in Russian
Потому что я вижу много пустых стаканов и много полных графинов.
Because I see many empty glasses and many full carafes.
Я зашел внутрь, выпил пару стаканов виски, только чтобы не терять его из вида.
I went inside and had a couple shots of rye just to put eyes on him.
Никаких пустых обещаний, лишь четкий финансовый расчет.
No empty promises – just precise financial calculations.
Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя.
Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you.
Если Audience Network не используется, рассмотрите возможность ее реализации для обратного заполнения пустых рекламных мест.
If you are not using Audience Network currently, consider adopting it to backfill empty ad slots.
Мои коктейли были бы лучше, чем это пойло из этих стаканов.
I could mix better drinks than these from the backwash from these glasses.
Не используйте видео, которые начинаются с пустых кадров.
Avoid videos that begin with blank frames.
Раньше некоторые пустые объекты ошибочно объединялись в серии пустых массивов.
Previously, some empty objects were incorrectly serialized as empty arrays.
Я могла бы попрактиковаться в наполнении стаканов.
I could use a little practice pouring into the togo cups.
Серии пустых массивов. Теперь все эндпойнты API Graph последовательно объединяют и заключают пустые массивы в скобки [], а пустые объекты — в скобки {}.
Serialized Empty Arrays - All Graph API endpoints now consistently serialize empty arrays as [] and empty objects as {}.
Солсбери и Глостер Под звон стаканов будут поминаться.
Salisbury and Gloucester, be in their flowing cups freshly remember'd.
Чаще всего отображение пустых объявлений бывает связано со следующими факторами:
The most common root causes of empty ads are the following:
Я бы сказал, белого, но нет ни стаканов, ни самой бутылки.
White, I'd say, but no glasses or wine bottle here.
При тестировании плейсментов Facebook будет целенаправленно отправлять 20 % пустых запросов, чтобы вы могли протестировать, как приложение или мобильный сайт справятся с этим.
When testing your ad placements, Facebook will intentionally send a no-fill for about 20% of requests to allow you to test how your app or mobile website handles the no-fill case.
Фактически, Тунис - это суровое испытание "Средиземноморского партнерства" Евросоюза - долгое время продвигаемой политики, которая в настоящее время в основном состоит из пустых фраз.
Indeed, Tunisia is a stern test of the EU's "Mediterranean partnership" - a long-promoted policy that so far consists of little more than empty phrases.
В-третьих, вместо пустых теоретических дебатов о преимуществах либеральной или социальной модели экономического развития, нам надо сравнить опыт таких стран, как Великобритания, Швеция, Германия и Франция.
Third, instead of a futile theoretical debate over "liberal" versus "social" models of economic development, we need to compare the experiences of such countries as Great Britain, Sweden, Germany and France.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert