Sentence examples of "путешественникам" in Russian with translation "traveler"

<>
Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов. Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year.
Прошлым летом миллионам путешественникам не пришлось платить обременительные и дорогостоящие сборы за обмен своих валют. This past summer, millions of travelers avoided paying cumbersome and expensive charges to change their currency.
Между тем, инспектор также подтвердил – как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ – что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы. Meanwhile, the supervisor confirmed – as has online discussion by TSA employees – that workers ordered to molest travelers are traumatized, too.
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
Количество путешественников (с детьми или без) Number of travelers (with/without kids)
Она дала путешественнику еду и одежду. She provided the traveler with food and clothing.
Не пора ли бросить якорь, старый путешественник? Is it time to drop the anchor, old traveler?
Прием для путешественников во времени из будущего. A welcome reception for future time travelers.
Каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня. Each time traveler bears the name of a precious stone.
Богопротивный для путешественников, в ином случае, просто крепкий. It's ungodly for travelers, hearty or otherwise.
Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени. Lox and bagels, the breakfast of time-travelers.
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда. Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Я попал к Хагриду из далёких краёв в кармане путешественника. I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler.
Мы простые путешественники, ищущие чародея, что живет за этим лесом. We are simple travelers who seek the enchanter who lives beyond these woods.
Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени. This is sort of a 7-Eleven for time travelers.
Храбрость персонала в попытке защитить клиентов гостиницы заслуживает аплодисментов каждого путешественника. The bravery of the staff in trying to protect the hotel’s clients deserves the applause of every world traveler.
Я предпочитаю быть межгалактическим путешественником, а не пришельцем с другой планеты. I prefer intergalactic traveler over alien from an other planet.
Если бы убийца был путешественником во времени, пуля была бы новенькой. If the killer had been a time traveler, bullet would have been brand new.
Да еще твоя история со сьемками Иисуса и путешественником во времени. Yes, even your story with the filming of Jesus and a time traveler.
Такие люди стали новыми предпринимателями и мировыми путешественниками на пути к процветанию. Such people became new entrepreneurs and world travelers on the way to prosperity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.