Sentence examples of "путешествия" in Russian with translation "travel"

<>
Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем. Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
Настройка параметров "Путешествия и расходы" [AX 2012] Set up travel and expense parameters [AX 2012]
Для любителей литературы, он напоминал «Путешествия Гулливера». For the literary-minded, it was reminiscent of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels.
С давних времен говорят, что путешествия расширяют кругозор. Travel broadens the mind, goes the old saying.
И судя по знакам, это был ритуал спиритического путешествия. And by the looks of the glyphs, I'd say it was a ritual for out-of-body travel.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными. Space travel will be commonplace some time in the future.
Создание и ведение модуля "Путешествия и расходы" [AX 2012] Setting up and maintaining Travel and expense [AX 2012]
Я в тюрьме начитался книг про путешествия и всякую ерунду. I spent a lot of time reading travel books and shit in prison.
Во время их путешествия, она приобретала огромное количество одежды дизайнеров. During their travels, she purchased an astonishing volume of designer clothing.
Почему у тебя маршрут путешествия Чака, Выписка с банковского счёта и с кредитки? Why do you have Chuck's travel itinerary, bank statements, and credit card bills?
в первую очередь погода, затраты, общее время путешествия, и транспорт в пункте назначения. the weather, primarily, cost, long door-to-door travel time and mobility at your destination.
Динамическое окно бронирования, путешествия в выходные, определенные даты поездки, отказ от учета прошедших дат. Dynamic booking window, weekend travelers, specific travel dates, exclusion of dates in the past
Есть несколько причин, почему это интересно, и одна из них, это, конечно же, путешествия во времени. There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel.
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems.
Международная коммерция и путешествия создают условия для того, чтобы инфекционные заболевания поражали континенты, удалённые от их источников. International commerce and travel enable infectious diseases to strike continents away from their sources.
Говорят, что путешествия расширяют кругозор, но чтобы это реально произошло, требуется больше, чем просто частое изменение местонахождения. Travel broadens the mind, they say, but for that to happen, more is required than merely frequent changes of location.
Он сообщил, что районный председатель коммунистического Восточного Берлина внезапно объявил о введении временного регулирования, позволяющего путешествия частных граждан. He told me that the district chairman of communist East Berlin had suddenly announced temporary regulations permitting travel by private citizens.
Рядом с полем Метки вводите слова, которые описывают тематику вашей группы (например, футбол, музыка, путешествия), и нажимайте появляющиеся рекомендации. Next to Tags, enter words that describe what your group is about (ex: soccer, music, travel) and then click the suggestions that appear
Это из статьи про космические путешествия от 1960 года. Потому что, если задуматься, то космос - это очень странное место, That came from a 1960 paper on space travel, because, if you think about it, space is pretty awkward.
Люди воспринимали путешествия в космос как научную фантастику, как форму популярного развлечения, у которой было мало шансов на осуществление. The public viewed space travel as science fiction, a form of popular entertainment thought to have little chance of realization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.