Sentence examples of "пылесборный подвал" in Russian
Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток.
The sick bastard turned his basement into a torture room.
Когда она убила Дорис, то опечатала этот подвал.
She sealed it up, after Doris, down in the basement.
Если мы сможем сломать стену и пробраться внутрь офиса Ченга, то мы получим доступ к паролю от двери в подвал.
If we can break through this wall and into Chang's office, then we'll have access to the basement door codes.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.
One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
Здесь мы говорим, что наши слезы текут тонкими струйками по трубам, в подвал.
In here we say that our tears trickle down the drains through the pipes into the basement.
Камеры наблюдения направленные на подвал и электрощитовую были отключены.
The security cameras outside the plumbing and electrical room were turned off.
Что, у тебя и здесь есть подвал, мистер Древоточец?
What, do you have a basement here, too, Mr. Woodchuck?
Мы сделали там новую штукатурку, весь основной набор, прошлись пескоструйным аппаратом, продезинфицировали подвал.
We did, all new stucco, all the master suite, sandblasted, fumigated the basement.
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
Мы видели, как он опускал тело в трубу и оно свалилось в подвал старой церкви.
We saw him throw a body down a pipe that dumps into the cellar of that old church.
И каждый раз, когда я думаю, что достиг дна, находится очередной подвал.
Every time I, I think I've hit the bottom, there's a, there's another sub-basement.
Если она не закончит тур, ей придётся переехать из роскошного особняка в подвал какой-нибудь квартирки, где она превратится в наркоманку.
If she doesn't finish this tour, she's gonna have to rent out her brownstone and move downstairs to the basement apartment, where she stores her junk.
Проверить шахту лифта, все вентиляционные трубы и подвал.
Check the elevator shaft, every vent and the basement.
Эй, парни, управляющий сказал, что электричество отрубилось, потому что кто-то спустился в подвал и просто отключил рубильник.
Hey, guys, the building manager said the reason the power went out is someone went down into the basement and just pulled the main breaker switch.
А у висячих замков кода нет, что объясняет, почему грабителям пришлось взломать дверь, ведущую в подвал.
The padlocks don't have codes, which would explain why they had to force open the door to the basement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert