Sentence examples of "пытающиеся" in Russian with translation "attempt"
Сегодня мы видим, как лидеры, пытающиеся уклониться от своей глобальной ответственности, используют экономическую мощь в качестве политического инструмента.
As it stands, economic power is being used as a political tool, wielded by leaders attempting to evade their global responsibilities.
Пользователи, пытающиеся восстановить или окончательно стереть удаленные элементы в архивном почтовом ящике, должны использовать в нем функцию восстановления удаленных элементов.
Users attempting to recover or purge deleted items in the archive mailbox have to use the Recover Deleted Items feature on the archive mailbox.
Комитет с озабоченностью отмечает, что многие перемещенные этнические сербы, пытающиеся вернуться в свои бывшие дома, продолжают сталкиваться с правовыми и административными трудностями.
The Committee notes with concern that many displaced ethnic Serbs continue to face legal and administrative difficulties in attempting to repossess their former homes.
И, из-за остановки работы государственных служб в разгар боевых действий, гражданские лица, пытающиеся избежать радиоактивного загрязнения, не будут знать, что делать и куда идти, чтобы защитить себя.
And, with government services shut down in the midst of fighting, civilians attempting to escape radioactive contamination would not know what to do or where to go to protect themselves.
Американский народ отвергает любые теории превосходства одной расы или группы лиц определенного цвета кожи или этнического происхождения, равно как и теории, пытающиеся оправдать или поощрять расовую ненависть и дискриминацию.
The American people reject all theories of the superiority of one race or group of persons of one color or ethnic origin, as well as theories that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination.
Вы пытаетесь свергнуть правительство США?
Are you currently attempting to overthrow the United States government?
Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
Do not attempt to open your phone to remove the battery.
Билл Клинтон пытался перестроить американскую систему здравоохранения.
Bill Clinton attempted to remake America’s health-care system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert