Sentence examples of "пьяную" in Russian with translation "drunken"
В любом случае, это было как иметь капризную, злую и пьяную девушку.
In many ways then, it was like having a moody, bad-tempered, drunken girlfriend.
Я слышал довольно о твоих пьяных скитаниях, старик.
I have had enough of your drunken ramblings, old man.
К сожалению, всё остальное в тебе - грубая пьяная скотина.
Unfortunately, the rest of you is a drunken scumbag.
Красные неоновые огни и небо, полное пьяных чёрных дроздов
Red neon lights and a sky full of drunken blackbirds
Да, но мы ищем расчётливого убийцу, а не пьяного дебила.
Yeah, but we're looking for a calculating killer, not a drunken lout.
Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
He's not the first drunken ensign I've seen home.
Я пойду, я самый классный пьяный полицейский в этой стране.
I'm one of the best drunken garda this country's ever seen, you said.
Просто, пьяный мужлан в углу еще и не то скажет.
The drunken lout in the corner just pleads sheer frustration.
Мы - как валерьянка для кошек, для пьяных холостяцких девичьих вечеринок.
We're like catnip to drunken bachelorette party girls.
Вы, детки, наверное, уже совсем на взводе, как пара пьяных кроликов.
You kids must be as horny as a couple of drunken rabbits.
В любом случае это означает, что не было никакой импровизированной пьяной авантюры.
Either way, it means this was no spur-of-the-moment drunken joyride.
Хочешь сказать, что очарование пьяных буровиков на твоём крыльце тебе уже наскучило?
You mean the charm of drunken roughnecks on your porch is wearing off already?
Сначала я позабочусь о пьяном двоюродном брате Кальдерона и о том типе, Вулфе.
First I take care of Calderone's drunken cousin and that dude, Wolf.
По крайней мере пиявка не пропускает день рождения своей матери в пьяном отрубе.
At least a leech doesn't miss his mother's birthday in a drunken blackout.
Отправившись на игру любимой команды, парни по пути устроили пьяный дебош в поезде.
After departing for a game of their favorite team, on the way the guys caused a drunken row on the train.
Вы кучка трусливых, бесхребетных, нетерпимых, дрожащих, пьяных, бессонных, параноидальных, отвратительных, извращенных, любопытных, непристойных звонильщиков.
But you're a yellow-bellied, spineless, bigoted, quivering, drunken, insomniatic, paranoid, disgusting, perverted, voyeuristic, little obscene phone callers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert