Sentence examples of "пятой" in Russian with translation "fifth"
Да, я действительно потерял авторучку на Пятой Авеню.
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue.
Переломы на четвертой и пятой пястных костях Лэнса.
Fractures to Lance's fourth and fifth metacarpals.
Председатель объявляет об открытии тридцать пятой сессии Комитета.
The Chairperson declared open the thirty-fifth session of the Committee.
Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Sarkozy seems to favor renovating the Fifth Republic.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной".
From that point on, the Patriarchate, in the eyes of many Turks, became a "fifth column."
полупрезидентское правление как в Пятой Французской Республике Шарля Де Голля;
semi-presidentialism, as in Charles De Gaulle's French Fifth Republic;
Круг, порт де брас, открываемся в сторону, и возвращаемся к пятой.
Circle port de bras, arm open to the side, and returning to the fifth.
Быстрое падение популярности Николя Саркози является беспрецедентным в истории Пятой Республики.
Nicolas Sarkozy's rapid fall from grace is unprecedented in the history of the Fifth Republic.
Главными подозреваемыми были члены Пятой Династии, Байкерская банда превосходства белой расы.
Uh, main suspects were members of the Fifth Dynasty, a white supremacist motorcycle gang.
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени.
So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R.
Я проследил за этой куклой Хамильтон, и обнаружил гнездо пятой колонны, пятерки.
In tracking down this Hamilton doll, I uncovered a nest of fifth columnists, fivers.
Но несмотря на полвека политической стабильности критика институционального устройства Пятой республики растет.
But, despite a half-century of political stability, there is growing criticism of the Fifth Republic's institutional arrangements.
Однако действительная проблема Пятой Республики может заключаться во влиянии Франции за ее пределами.
But the real problem with the Fifth Republic might be its influence beyond France.
Действительно, все левые партии осудили разрыв Саркози с военно-дипломатическим наследием Пятой республики.
Indeed, all left-wing parties denounce Sarkozy's rupture with the Fifth Republic's military/diplomatic heritage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert