Sentence examples of "работаете" in Russian
Translations:
all14126
work11187
use1022
operate619
run570
serve296
job177
perform94
keep73
be on32
be in operation6
be out of order3
run on3
other translations44
Если вы в первый раз работаете с OneDrive, выполните вход.
If this is the first time using your OneDrive app, sign in.
Вы работаете, как в каменном веке и лишь обеспечиваете дешевой работой иммигрантов.
You plod on like cavemen, running job creation schemes for immigrants.
Губернатор говорит, Борис Николаевич, я понимаю, что вы отлично работаете, и у вас самая уважаемая газета в нашем округе.
The governor says, Boris Nikolayevich, I understand you are doing a great job, and you are the most respected newspaper in our district.
Если вы работаете в сети EDGE, Opera Coast включит режим Opera Turbo, чтобы страницы открывались быстрее.
If you are on an edge network, Opera Coast will enable Opera Turbo in order to speed up your browsing.
Вы работаете в компании, в которой широко используются контрактные рабочие.
You work in a company that uses contract workers extensively.
Примечание. Если вы работаете в предварительной версии Windows 7 (сборка 7600 или более ранняя), необходимо обновить версию ОС до текущей.
Note: If you are running a pre-release version of Windows 7 (build 7600 or earlier), you must update to the released version of the operating system.
Примечание: Если вы работаете в сети IPv6, для выбора будет доступен только параметр "Из любого расположения".
Note: If you are on an IPv6 network, you will only have the option to connect From Any Location.
Если вы работаете в командной консоли, используйте синтаксис HiddenFromAddressListsEnabled $true.
If you’re using the Shell, use the syntax HiddenFromAddressListsEnabled $true.
Но самое интересное для нас - это внедрение автоматизированных стен. Пространство может из спортзала превратиться в офис, если вы работаете дома.
Now, the most interesting implementation of that for us is when you can begin to have robotic walls, so your space can convert from exercise to a workplace, if you run a virtual company.
Например, если вы работаете с отелями, используйте стандартные события для отелей.
For example, if you're using hotels, use the standard events for hotels.
Если вы такой же одержимый, как и я, или если вы работаете в инвестиционном фонде, управляющем серьезными деньгами, то вы можете подписаться на этот бюллетень на сайте www.browningnewsletter.com.
For those as obsessed as I, or who are hedge funds that run serious money, you can subscribe at www.browningnewsletter.com.
Если вы работаете с Mac OS или Linux, перейдите к шагу 2.
If you use a Mac or Linux computer, move on to Step 2.
Если в данный момент вы работаете на компьютере, где нет этой проблемы, можно сохранить средство автоматического исправления на флэш-накопитель или компакт-диск и запустить его позже на нужном компьютере.
If you are not on the computer that has the problem, you can save the automatic fix to a flash drive or to a CD so that you can run it on the computer that has the problem.
Чем больше вы работаете с этой функцией, тем лучше она сортирует сообщения.
The more you use Focused Inbox, the smarter it gets about how it organizes your messages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert