Sentence examples of "рабочие часы" in Russian
1. Каковы рабочие часы Вашей службы поддержки клиентов?
1. What are your Customer Support operating hours?
По умолчанию приветствие в рабочие часы включено и воспроизводится приглашение системы.
By default, a business hours greeting is enabled and a system prompt is played.
Доступ только в рабочие часы, и предпочтительно, чтобы вы сначала позвонили.
Access is only during business hours, and we prefer you phone first.
Определите рабочее и нерабочее время для автосекретаря и настройте Рабочие часы.
Decide on the business and non-business hours for the auto attendant and set the business hours using Business hours.
По умолчанию приглашения меню в рабочие часы включены и воспроизводится приглашение системы.
By default, business hours menu prompts are enabled and a system prompt is played.
Например, для использования в рабочие часы можно записать следующее: "Добро пожаловать в Contoso.
For example, for your business hours greeting you could use “Welcome to Contoso.
«Операционный день» — рабочий день Компании, рабочие часы для которого указаны на Веб-сайте Компании.
"Transaction Day" shall mean a working day, hours of operation of which are specified on the Company's Website.
Приветствие по умолчанию в нерабочие часы не воспроизводится, пока для автосекретаря не будут настроены рабочие часы.
No default non-business hours greeting is played until you configure the business hours for the auto attendant.
В нашей службе поддержки работают эксперты финансовой торговли, всегда готовые оказать вам помощь в рабочие часы.
With this in mind we have put together a customer service team of industry experts who are dedicated to providing quality support during all market trading hours.
Ну, на сегодня я отослала шесть счетов, в которые включены твои рабочие часы, затраты на поездки, еду, НДС.
Well, I've sent out six invoices now covering your man hours on the case, travel, food expenses, VAT.
Приглашение по умолчанию главного меню в рабочие часы не воспроизводится, пока для автосекретаря не будут настроены сопоставления клавиш.
No default business hours main menu prompt will be played until you configure key mappings on the auto attendant.
Я провел 10 минут нажимая кнопки просто чтобы услышать голос, который сказал мне, перезвонить в обычные рабочие часы.
I spent 10 minutes pressing buttons just to have a voice tell me to call back during regular business hours.
Все работодатели обязаны обеспечить своим работникам минимальный месячный оклад за работу в нормальные рабочие часы (40 часов в неделю).
It is the lowest monthly salary that all employers must provide to their employees for work with normal working time (40 hours per week).
Полная мощность работника — назначьте все доступные рабочие часы сотрудника проекту и укажите, что все это время сотрудник точно задействован в проекте.
Full worker capacity – Assign all the selected worker’s available hours to the project as hard-booked hours.
На странице Автосекретарь единой системы обмена сообщениями щелкните Рабочие часы, а затем в разделе Часовой пояс выберите часовой пояс в раскрывающемся списке.
On the UM Auto Attendant page, click Business Hours, and then, under Time zone, select the time zone from the drop-down list.
При назначении проекту группы компонентов косвенных затрат необходимо также выбрать работника, рабочие часы которого будут базой расчета косвенных затрат для этой группы.
When you assign the indirect cost component group to the project, you must also select the worker whose hours are the basis for calculating the indirect costs for the indirect cost component group.
Многие из этих центров справки и поддержки предоставляют услуги на языке вашей страны в рабочие часы или на английском языке — круглосуточно в любой день недели.
Many of these support centers provide help in your local language during business hours or in English 24 hours a day, every day.
Растущая доля объема производства на одного работника стала возможной благодаря более широкому использованию роботов, а компьютеры позволят сократить рабочие часы, и у рабочих появится больше свободного времени.
The rising output per worker made possible by the increased use of robots and computers also will allow employees to work fewer hours and enjoy more leisure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert