Sentence examples of "рабочими процессами" in Russian with translation "workflow"
Translations:
all100
workflow52
work process27
worker process10
working process4
operating procedure1
other translations6
К документам группы можно применять бизнес-процессы, называемые рабочими процессами, которые определяют последовательность действий, например при утверждении или переводе документов.
Your group can apply business processes to its documents, known as workflows, which specify actions that need to be taken in a sequence, such as approving or translating documents.
В-четвёртых, они помогают своим операторам осмысливать большие массивы данных, упрощая управление рабочими процессами, обеспечивая необходимый контекст, а также содействуя непрерывному обучению, улучшению качества прогнозов и операционной эффективности.
Fourth, they allow their operators to make sense of large amounts of data, helping manage workflows, providing context, and allowing for continuous learning, better forecasting, and improved operational effectiveness.
Этот проект осуществляется на основе сотрудничества между Управлением людских ресурсов и Департаментом операций по поддержанию мира в целях разработки, создания, внедрения и использования доступной через Интернет системы контроля за рабочими процессами, которая будет охватывать выполняемые в полевых миссиях функции, связанные с обработкой заявлений, набором и назначением персонала, управлением штатным расписанием и использованием списка кандидатов.
This project constitutes a partnership between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations to design, develop, implement and manage a Web-enabled workflow system encompassing the field missions'applications processing, recruitment, appointment, post management and roster management functions.
Рабочий процесс с отображением параметров подтверждения сообщений
Workflow showing options for approving a message
Содержит общую информацию о профилях пользователей и рабочем процессе.
Contains general information about user profiles and workflow.
При отклонении запроса завершается рабочий процесс для данного запроса.
When you reject a request, the workflow ends for the rejected vendor request.
Затем в строке сообщения рабочих процессов щелкните Действия > Отклонить.
Then, in the workflow message bar, click Actions > Reject.
Затем в строке сообщения рабочих процессов щелкните Действия > Утвердить.
Then, in the workflow message bar, click Actions > Approve.
управлять ежедневными задачами с помощью рабочих процессов, форм и списков;
Manage your daily routine with workflows, forms, and lists.
Утверждающее лицо определяется на основании правил, определенных при настройке рабочего процесса.
The approver is identified based on the rules that were defined when the workflow was set up.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Условие теста рабочего процесса (форма).
For more information, see Test workflow condition (form).
Описание рабочего процесса хранения на месте см. в разделе Дополнительные сведения.
See the More information section for a description of the In-Place Hold workflow process.
Чтобы отклонить запрос в панели сообщений рабочего процесса щелкните Действия > Отклонить.
To reject the request, in the workflow message bar, click Actions > Reject.
Чтобы утвердить запрос в панели сообщений рабочего процесса щелкните Действия > Утвердить.
To approve the request, in the workflow message bar, click Actions > Approve.
Для каждого типа контента можно указать шаблон и даже рабочие процессы.
Each content type can specify a template and even workflow processes.
Запрашивающий, утверждающий и поставщик могут читать оставленные в истории рабочего процесса комментарии.
The requester, approver, and vendor can see any comments that you add in the workflow history.
В организации может использоваться специальный рабочий процесс для управления проверкой накладных поставщиков.
Your organization might use workflow to manage the review process for vendor invoices.
Совместная работа- коллективная рабочая среда, включая электронную почту, рабочие процессы, документооборот, ведение отчетности.
Collaborative Working- shared working environment, including e.mail, workflow, document management, records management.
Добавление правил в документ слияния позволяет сделать рабочий процесс более гибким и эффективным.
Adding rules to a mail merge document gives you the opportunity to make the workflow process more efficient and to introduce flexibility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert