Sentence examples of "равновесие" in Russian
Но евро и фондовые индексы смогли восстановить равновесие по ходу утренней сессии.
But both the euro and stocks managed to recover their poise as the morning session wore on.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
The new government’s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
Важно было восстановить равновесие и сделать для этого все возможное.
It was essential to recover equilibrium and do what could be done.
Пессимистические наблюдатели предвидят непрерывное уменьшение свободы, а не либеральное равновесие.
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium.
Это равновесие, в свою очередь, определяется температурой поверхностных вод океана.
This equilibrium is, in turn, determined by the temperature of ocean surface water.
Ниже перечислены материнские нуклиды и их дочерние продукты, включенные в вековое равновесие:
Parent nuclides and their progeny included in secular equilibrium are listed in the following:
Возможно, в конечном итоге, рынок новостей обретет свое равновесие между правдой и ложью.
Perhaps the market for news will eventually find its own equilibrium between truth and falsehood.
После каждого изменения температуры до регистрации измерянных значений должно быть обеспечено термическое равновесие.
After each temperature change, thermal equilibrium shall be attained before recording the measured values.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация.
Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert