Sentence examples of "радиации" in Russian with translation "radiation"
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания.
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
Закон об ионизирующей радиации (Защита трудящихся), глава 319
Ionising Radiation (Workers Protection) Act, Ch. 319
Она дала нам таблетки йодистого калия от остаточной радиации.
She gave us potassium iodide tablets for any residual radiation.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации.
But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Таким образом, озабоченность по поводу радиации является вполне обоснованной.
So the concerns from radiation are very real.
Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy.
Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации.
At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation.
В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации.
There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation.
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.
Возможно, полученная вами доза ионной радиации может быть к этому причастна.
That dose of ionising radiation may have something to do with it.
Хозяин, уровень радиации указывает на ядерную войну, ведущуюся на поверхности планеты.
Master, radiation levels indicate nuclear warfare in progress on planet surface.
Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
You do realize that long-term exposure to these levels of radiation is extremely dangerous?
Земляне, которые не могли бы выжить из-за радиации не выжили.
The Grounders who couldn't survive in the radiation didn't.
Конечно же, пузырь получился намного тоньше, но смог купировать достаточную часть радиации.
Attenuated, more of a thin bubble, it was able to block enough radiation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert