Sentence examples of "разбавлено" in Russian with translation "dilute"

<>
Translations: all58 dilute51 water7
И ещё они утверждают - вам это понравится - чем сильнее разбавлено лекарство, говорят они, тем оно сильнее. And another claim that they make - you'll love this one - the more dilute the medicine is, they say, the more powerful it is.
Нарушение было признано также в том случае, когда продавец поставил вино, которое было на 9 процентов разбавлено водой, что заставило власти конфисковать и уничтожить это вино17, и когда продавец поставил шаптализированное вино18. It was also found violated when the seller delivered wine that had been diluted with 9 per cent water, causing domestic authorities to seize and destroy the wine, and when the seller delivered chaptalized wine.
Это разбавленная жидкость для вымачивания. This is diluted maceration fluid.
Я разбавлю его солевым раствором. I'm diluting it out with saline.
Оказалось, все они разбавлены стеаратом магния. Turns out they were all diluted with magnesium stearate.
Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии. The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
СCO2 = концентрация CO2 в разбавленных отработавших газах, объемная доля, % cCO2 = concentration of CO2 in the diluted exhaust gas, per cent vol
Алкоголь напрягает печень и может разбавить ваши лекарства против отторжения. Alcohol stresses the liver and can dilute your anti-rejection meds.
Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород. So we need another gas, something to dilute the oxygen with.
В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото. The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold.
qmdew, i = мгновенное значение массового расхода разбавленных отработавших газов, кг/с qmdew, i = instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s
qmedf, i = мгновенное значение массового расхода эквивалентных разбавленных отработавших газов, кг/с qmedf, i = instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate, kg/s
измерения количества разбавленных отработавших газов (CVS) и задаваемых значений температуры и давления; start measuring the amount of diluted exhaust gas (CVS) and the required temperatures and pressures;
Вы знаете, что если разбавить семафорную смазку экстрактом гуано, это увеличит нашу прибыль. Do you realise that if we dilute the clacks lubrication oil with guano extract, it can increase our profits.
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе: Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted:
сбора или анализа первичных или разбавленных отработавших газов в зависимости от используемого метода; start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
Значения ugas для различных компонентов отработавших газов в первичных и разбавленных отработавших газах Values of ugas in the raw and dilute exhaust gas for various exhaust components
cgas, с = скорректированная по фону концентрация соответствующего компонента в разбавленных отработавших газах, млн.-1 cgas, c = background corrected concentration of the respective component in the diluted exhaust gas, ppm
Т = средняя температура разбавленных отработавших газов на входе в насос на протяжении цикла, К T = average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet over the cycle, K
для разбавленных растворов амида калия (менее 1 процента) с рабочим давлением 20-60 Мпа. For dilute potassium amide solutions (less than 1 %), operating pressure of 20-60 MPa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.